Werset Strong G4434

Strong G4434 — πτωχός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ptochos Część mowy: adj Glosa: a beggar; beggarly; poor

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a beggar
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4434

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πτωχός
    translit: ptōchós
    kjv_def: beggar(-ly), poor
    strongs_def: akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)
    derivation: from (to crouch);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor <b>πτωχός</b>, -ή, -όν<BR /> (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] <BR />of one who crouches and cowers, hence, <BR /> __1. as subst., <b>a beggar</b>: <ref='Luk.14.13, 21; 16.20, 22'>Luk.14:13, 21 16:20, 22</ref>. <BR /> __2. As adj., <BR /> __(a) prop., <b>beggarly</b>: metaphorically, στοιχεῖα, <ref='Gal.4.9'>Gal.4:9</ref> (see Lft., in l); <BR /> __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), <b>poor</b>: <ref='Mat.11.5; 19.21; 26.9, 11'>Mat.11:5 19:21 26:9, 11</ref>, <ref='Mrk.10.21; 12.42-43; 14.5, 7'>Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7</ref>, <ref='Luk.4.18; 7.22; 18.22; 19.8; 21.3'>Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3</ref>, <ref='Jhn.12.5-6, 8; 13.29'>Jhn.12:5-6, 8 13:29</ref>, <ref='Rom.15.26'>Rom.15:26</ref>, <ref='2Co.6.10'>2Co.6:10</ref>, <ref='Gal.2.10'>Gal.2:10</ref>, <ref='Jas.2.2-3'>Jas.2:2-3</ref>, 6, <ref='Rev.13.16'>Rev.13:16</ref>; π. τ. κόσμῳ, <ref='Jas.2.5'>Jas.2:5;</ref> metaphorically, <ref='Luk.6.20'>Luk.6:20</ref>, <ref='Rev.3.17'>Rev.3:17</ref>; π. τ. πνεύματι, <ref='Mat.5.3.'>Mat.5:3.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: πένης, q.v </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor πτωχός, -ή, -όν (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] of one who crouches and cowers, hence, __1. as subst., a beggar: Luk.14:13, 21 16:20, 22. __2. As adj., __(a) prop., beggarly: metaphorically, στοιχεῖα, Gal.4:9 (see Lft., in l); __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), poor: Mat.11:5 19:21 26:9, 11, Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7, Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3, Jhn.12:5-6, 8 13:29, Rom.15:26, 2Co.6:10, Gal.2:10, Jas.2:2-3, 6, Rev.13:16; π. τ. κόσμῳ, Jas.2:5; metaphorically, Luk.6:20, Rev.3:17; π. τ. πνεύματι, Mat.5:3.† SYN.: πένης, q.v (AS)
  • 2. beggarly
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4434

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πτωχός
    translit: ptōchós
    kjv_def: beggar(-ly), poor
    strongs_def: akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)
    derivation: from (to crouch);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor <b>πτωχός</b>, -ή, -όν<BR /> (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] <BR />of one who crouches and cowers, hence, <BR /> __1. as subst., <b>a beggar</b>: <ref='Luk.14.13, 21; 16.20, 22'>Luk.14:13, 21 16:20, 22</ref>. <BR /> __2. As adj., <BR /> __(a) prop., <b>beggarly</b>: metaphorically, στοιχεῖα, <ref='Gal.4.9'>Gal.4:9</ref> (see Lft., in l); <BR /> __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), <b>poor</b>: <ref='Mat.11.5; 19.21; 26.9, 11'>Mat.11:5 19:21 26:9, 11</ref>, <ref='Mrk.10.21; 12.42-43; 14.5, 7'>Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7</ref>, <ref='Luk.4.18; 7.22; 18.22; 19.8; 21.3'>Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3</ref>, <ref='Jhn.12.5-6, 8; 13.29'>Jhn.12:5-6, 8 13:29</ref>, <ref='Rom.15.26'>Rom.15:26</ref>, <ref='2Co.6.10'>2Co.6:10</ref>, <ref='Gal.2.10'>Gal.2:10</ref>, <ref='Jas.2.2-3'>Jas.2:2-3</ref>, 6, <ref='Rev.13.16'>Rev.13:16</ref>; π. τ. κόσμῳ, <ref='Jas.2.5'>Jas.2:5;</ref> metaphorically, <ref='Luk.6.20'>Luk.6:20</ref>, <ref='Rev.3.17'>Rev.3:17</ref>; π. τ. πνεύματι, <ref='Mat.5.3.'>Mat.5:3.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: πένης, q.v </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor πτωχός, -ή, -όν (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] of one who crouches and cowers, hence, __1. as subst., a beggar: Luk.14:13, 21 16:20, 22. __2. As adj., __(a) prop., beggarly: metaphorically, στοιχεῖα, Gal.4:9 (see Lft., in l); __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), poor: Mat.11:5 19:21 26:9, 11, Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7, Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3, Jhn.12:5-6, 8 13:29, Rom.15:26, 2Co.6:10, Gal.2:10, Jas.2:2-3, 6, Rev.13:16; π. τ. κόσμῳ, Jas.2:5; metaphorically, Luk.6:20, Rev.3:17; π. τ. πνεύματι, Mat.5:3.† SYN.: πένης, q.v (AS)
  • 3. poor
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4434

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πτωχός
    translit: ptōchós
    kjv_def: beggar(-ly), poor
    strongs_def: akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)
    derivation: from (to crouch);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor <b>πτωχός</b>, -ή, -όν<BR /> (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] <BR />of one who crouches and cowers, hence, <BR /> __1. as subst., <b>a beggar</b>: <ref='Luk.14.13, 21; 16.20, 22'>Luk.14:13, 21 16:20, 22</ref>. <BR /> __2. As adj., <BR /> __(a) prop., <b>beggarly</b>: metaphorically, στοιχεῖα, <ref='Gal.4.9'>Gal.4:9</ref> (see Lft., in l); <BR /> __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), <b>poor</b>: <ref='Mat.11.5; 19.21; 26.9, 11'>Mat.11:5 19:21 26:9, 11</ref>, <ref='Mrk.10.21; 12.42-43; 14.5, 7'>Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7</ref>, <ref='Luk.4.18; 7.22; 18.22; 19.8; 21.3'>Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3</ref>, <ref='Jhn.12.5-6, 8; 13.29'>Jhn.12:5-6, 8 13:29</ref>, <ref='Rom.15.26'>Rom.15:26</ref>, <ref='2Co.6.10'>2Co.6:10</ref>, <ref='Gal.2.10'>Gal.2:10</ref>, <ref='Jas.2.2-3'>Jas.2:2-3</ref>, 6, <ref='Rev.13.16'>Rev.13:16</ref>; π. τ. κόσμῳ, <ref='Jas.2.5'>Jas.2:5;</ref> metaphorically, <ref='Luk.6.20'>Luk.6:20</ref>, <ref='Rev.3.17'>Rev.3:17</ref>; π. τ. πνεύματι, <ref='Mat.5.3.'>Mat.5:3.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: πένης, q.v </re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4434 G4434 = G4434 πτωχός ptōchos G:N poor πτωχός, -ή, -όν (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] of one who crouches and cowers, hence, __1. as subst., a beggar: Luk.14:13, 21 16:20, 22. __2. As adj., __(a) prop., beggarly: metaphorically, στοιχεῖα, Gal.4:9 (see Lft., in l); __(b) in broader sense (opposite to πλούσιος), poor: Mat.11:5 19:21 26:9, 11, Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7, Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3, Jhn.12:5-6, 8 13:29, Rom.15:26, 2Co.6:10, Gal.2:10, Jas.2:2-3, 6, Rev.13:16; π. τ. κόσμῳ, Jas.2:5; metaphorically, Luk.6:20, Rev.3:17; π. τ. πνεύματι, Mat.5:3.† SYN.: πένης, q.v (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πτωχός
  • Translit: ptochos
  • Glosa PL: a beggar; beggarly; poor
  • Część mowy: adj
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:33 (czas Nowy Jork)