Werset Strong G2325

Strong G2325 — θερίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: therizo Część mowy: verb Glosa: to reap

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to reap
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2325

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: θερίζω
    translit: therízō
    kjv_def: reap
    strongs_def: to harvest
    derivation: from G2330 (θέρος) (in the sense of the crop);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2325 G2325 = G2325 θερίζω therizō G:V to reap <b>θερίζω</b><BR /> (θέρος), [in LXX chiefly for קָצַר ;] <BR /><b>to reap</b>: <ref='Mat.6.26'>Mat.6:26</ref>, <ref='Luk.12.24'>Luk.12:24</ref>, <ref='Jas.5.4'>Jas.5:4</ref>; figuratively, <ref='Mat.25.24, 26'>Mat.25:24, 26</ref>, <ref='Luk.19.21-22'>Luk.19:21-22</ref>, <ref='Jhn.4.36-38'>Jhn.4:36-38</ref>, <ref='2Co.9.6'>2Co.9:6</ref>, <ref='Gal.6.7'>Gal.6:7</ref>, 9, <ref='Rev.14.15'>Rev.14:15</ref>; with accusative, τ. σαρκικά, <ref='1Co.9.11'>1Co.9:11;</ref> φθοράν, ζωὴν αἰώνιον, <ref='Gal.6.8'>Gal.6:8;</ref> τ. γῆν, <ref='Rev.14.16.'>Rev.14:16.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2325 G2325 = G2325 θερίζω therizō G:V to reap θερίζω (θέρος), [in LXX chiefly for קָצַר ;] to reap: Mat.6:26, Luk.12:24, Jas.5:4; figuratively, Mat.25:24, 26, Luk.19:21-22, Jhn.4:36-38, 2Co.9:6, Gal.6:7, 9, Rev.14:15; with accusative, τ. σαρκικά, 1Co.9:11; φθοράν, ζωὴν αἰώνιον, Gal.6:8; τ. γῆν, Rev.14:16.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): θερίζω
  • Translit: therizo
  • Glosa PL: to reap
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:23 (czas Nowy Jork)