Werset Strong G5613

Strong G5613 — ὡς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: os Część mowy: conj Glosa: as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. as, like as, just as, even as
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G5613

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὡς
    translit: hōs
    kjv_def: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
    strongs_def: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
    derivation: probably adverb of comparative from G3739 (ὅς);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when <b>ὡς</b>, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. <BR /> __I. As <i>relat. adv.</i> of manner, <b>as, like as, just as, even as</b>; <BR />__1. <b>with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood</b>: οὕτως . . . ὡς, <ref='Mrk.4.26'>Mrk.4:26</ref>, <ref='1Co.3.15'>1Co.3:15</ref>, <ref='Eph.5.28'>Eph.5:28</ref>, <ref='Jas.2.12'>Jas.2:12</ref>, al.; ὡς . . . οὕτως, <ref='Act.8.32'>Act.8:32</ref>, <ref='1Co.7.17'>1Co.7:17</ref>, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., <ref='Mat.6.29'>Mat.6:29</ref>, al.; with accusative, <ref='Mat.19.19'>Mat.19:19</ref>, <ref='Mrk.12.31'>Mrk.12:31</ref>, al.; with prep., <ref='Mat.26.55'>Mat.26:55</ref>, <ref='Mrk.14.48'>Mrk.14:48</ref>, <ref='Luk.22.52'>Luk.22:52</ref>, <ref='Jhn.7.10'>Jhn.7:10</ref>, al.; with verb., <ref='Jhn.15.6'>Jhn.15:6</ref>, <ref='2Co.3.1'>2Co.3:1</ref>, <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref>, <ref='1Th.5.6'>1Th.5:6</ref>, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), <ref='Mat.7.29'>Mat.7:29</ref>, <ref='Mrk.1.22'>Mrk.1:22</ref>, <ref='Heb.13.17'>Heb.13:17</ref>, al.; freq implying opinion or belief, <ref='Rom.9.32'>Rom.9:32;</ref> so esp, with genitive absol., <ref='1Co.4.18'>1Co.4:18</ref>, <ref='2Co.5.20'>2Co.5:20</ref>, <ref='1Pe.4.12'>1Pe.4:12</ref>, <ref='2Pe.1.3'>2Pe.1:3</ref>. <BR /> __2. Before numerals, <b>about, nearly</b>: <ref='Mrk.5.13'>Mrk.5:13</ref>, <ref='Jhn.1.40'>Jhn.1:40</ref>, <ref='Act.5.7'>Act.5:7</ref>, al. <BR /> __3. Before adjectives and adverbs, <b>how</b>: <ref='Rom.10.15; 11.33'>Rom.10:15 11:33</ref>, <ref='1Th.2.10'>1Th.2:10</ref>; with superl., ὡς τάχιστα, <b>as quickly as possible</b>, <ref='Act.17.15.'>Act.17:15.</ref> <BR /> <lb /> <BR />__II. As conjunction; <BR />__1. temporal, <BR />__(a) <b>as, when, since</b>: <ref='Mrk.9.21; 14.72'>Mrk.9:21 14:72</ref>, <ref='Luk.1.23'>Luk.1:23</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, al.; <BR /> __(b) <b>while, when, as long as</b>: <ref='Luk.12.58'>Luk.12:58</ref>, <ref='Jhn.12.36'>Jhn.12:36</ref>, <ref='Gal.6.10'>Gal.6:10</ref> (Field, <i>Notes</i>, 191); ὡς ἄν (M, <i>Pr.</i>, 167, and see: ἄν), <ref='Rom.15.24'>Rom.15:24</ref>, <ref='1Co.11.34'>1Co.11:34</ref>, <ref='Php.2.23'>Php.2:23</ref>. <BR /> __2. Final, <b>in order that</b>; with inf., <b>in order to</b> (M, <i>Pr.</i>, 204n), <ref='Luk.9.52'>Luk.9:52</ref>, <ref='Act.20.24'>Act.20:24</ref>, <ref='Heb.7.9'>Heb.7:9</ref>. <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)
  • 2. with a demonstrative, like , expressed or understood
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G5613

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὡς
    translit: hōs
    kjv_def: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
    strongs_def: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
    derivation: probably adverb of comparative from G3739 (ὅς);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when <b>ὡς</b>, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. <BR /> __I. As <i>relat. adv.</i> of manner, <b>as, like as, just as, even as</b>; <BR />__1. <b>with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood</b>: οὕτως . . . ὡς, <ref='Mrk.4.26'>Mrk.4:26</ref>, <ref='1Co.3.15'>1Co.3:15</ref>, <ref='Eph.5.28'>Eph.5:28</ref>, <ref='Jas.2.12'>Jas.2:12</ref>, al.; ὡς . . . οὕτως, <ref='Act.8.32'>Act.8:32</ref>, <ref='1Co.7.17'>1Co.7:17</ref>, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., <ref='Mat.6.29'>Mat.6:29</ref>, al.; with accusative, <ref='Mat.19.19'>Mat.19:19</ref>, <ref='Mrk.12.31'>Mrk.12:31</ref>, al.; with prep., <ref='Mat.26.55'>Mat.26:55</ref>, <ref='Mrk.14.48'>Mrk.14:48</ref>, <ref='Luk.22.52'>Luk.22:52</ref>, <ref='Jhn.7.10'>Jhn.7:10</ref>, al.; with verb., <ref='Jhn.15.6'>Jhn.15:6</ref>, <ref='2Co.3.1'>2Co.3:1</ref>, <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref>, <ref='1Th.5.6'>1Th.5:6</ref>, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), <ref='Mat.7.29'>Mat.7:29</ref>, <ref='Mrk.1.22'>Mrk.1:22</ref>, <ref='Heb.13.17'>Heb.13:17</ref>, al.; freq implying opinion or belief, <ref='Rom.9.32'>Rom.9:32;</ref> so esp, with genitive absol., <ref='1Co.4.18'>1Co.4:18</ref>, <ref='2Co.5.20'>2Co.5:20</ref>, <ref='1Pe.4.12'>1Pe.4:12</ref>, <ref='2Pe.1.3'>2Pe.1:3</ref>. <BR /> __2. Before numerals, <b>about, nearly</b>: <ref='Mrk.5.13'>Mrk.5:13</ref>, <ref='Jhn.1.40'>Jhn.1:40</ref>, <ref='Act.5.7'>Act.5:7</ref>, al. <BR /> __3. Before adjectives and adverbs, <b>how</b>: <ref='Rom.10.15; 11.33'>Rom.10:15 11:33</ref>, <ref='1Th.2.10'>1Th.2:10</ref>; with superl., ὡς τάχιστα, <b>as quickly as possible</b>, <ref='Act.17.15.'>Act.17:15.</ref> <BR /> <lb /> <BR />__II. As conjunction; <BR />__1. temporal, <BR />__(a) <b>as, when, since</b>: <ref='Mrk.9.21; 14.72'>Mrk.9:21 14:72</ref>, <ref='Luk.1.23'>Luk.1:23</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, al.; <BR /> __(b) <b>while, when, as long as</b>: <ref='Luk.12.58'>Luk.12:58</ref>, <ref='Jhn.12.36'>Jhn.12:36</ref>, <ref='Gal.6.10'>Gal.6:10</ref> (Field, <i>Notes</i>, 191); ὡς ἄν (M, <i>Pr.</i>, 167, and see: ἄν), <ref='Rom.15.24'>Rom.15:24</ref>, <ref='1Co.11.34'>1Co.11:34</ref>, <ref='Php.2.23'>Php.2:23</ref>. <BR /> __2. Final, <b>in order that</b>; with inf., <b>in order to</b> (M, <i>Pr.</i>, 204n), <ref='Luk.9.52'>Luk.9:52</ref>, <ref='Act.20.24'>Act.20:24</ref>, <ref='Heb.7.9'>Heb.7:9</ref>. <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)
  • 3. about, nearly
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G5613

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὡς
    translit: hōs
    kjv_def: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
    strongs_def: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
    derivation: probably adverb of comparative from G3739 (ὅς);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when <b>ὡς</b>, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. <BR /> __I. As <i>relat. adv.</i> of manner, <b>as, like as, just as, even as</b>; <BR />__1. <b>with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood</b>: οὕτως . . . ὡς, <ref='Mrk.4.26'>Mrk.4:26</ref>, <ref='1Co.3.15'>1Co.3:15</ref>, <ref='Eph.5.28'>Eph.5:28</ref>, <ref='Jas.2.12'>Jas.2:12</ref>, al.; ὡς . . . οὕτως, <ref='Act.8.32'>Act.8:32</ref>, <ref='1Co.7.17'>1Co.7:17</ref>, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., <ref='Mat.6.29'>Mat.6:29</ref>, al.; with accusative, <ref='Mat.19.19'>Mat.19:19</ref>, <ref='Mrk.12.31'>Mrk.12:31</ref>, al.; with prep., <ref='Mat.26.55'>Mat.26:55</ref>, <ref='Mrk.14.48'>Mrk.14:48</ref>, <ref='Luk.22.52'>Luk.22:52</ref>, <ref='Jhn.7.10'>Jhn.7:10</ref>, al.; with verb., <ref='Jhn.15.6'>Jhn.15:6</ref>, <ref='2Co.3.1'>2Co.3:1</ref>, <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref>, <ref='1Th.5.6'>1Th.5:6</ref>, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), <ref='Mat.7.29'>Mat.7:29</ref>, <ref='Mrk.1.22'>Mrk.1:22</ref>, <ref='Heb.13.17'>Heb.13:17</ref>, al.; freq implying opinion or belief, <ref='Rom.9.32'>Rom.9:32;</ref> so esp, with genitive absol., <ref='1Co.4.18'>1Co.4:18</ref>, <ref='2Co.5.20'>2Co.5:20</ref>, <ref='1Pe.4.12'>1Pe.4:12</ref>, <ref='2Pe.1.3'>2Pe.1:3</ref>. <BR /> __2. Before numerals, <b>about, nearly</b>: <ref='Mrk.5.13'>Mrk.5:13</ref>, <ref='Jhn.1.40'>Jhn.1:40</ref>, <ref='Act.5.7'>Act.5:7</ref>, al. <BR /> __3. Before adjectives and adverbs, <b>how</b>: <ref='Rom.10.15; 11.33'>Rom.10:15 11:33</ref>, <ref='1Th.2.10'>1Th.2:10</ref>; with superl., ὡς τάχιστα, <b>as quickly as possible</b>, <ref='Act.17.15.'>Act.17:15.</ref> <BR /> <lb /> <BR />__II. As conjunction; <BR />__1. temporal, <BR />__(a) <b>as, when, since</b>: <ref='Mrk.9.21; 14.72'>Mrk.9:21 14:72</ref>, <ref='Luk.1.23'>Luk.1:23</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, al.; <BR /> __(b) <b>while, when, as long as</b>: <ref='Luk.12.58'>Luk.12:58</ref>, <ref='Jhn.12.36'>Jhn.12:36</ref>, <ref='Gal.6.10'>Gal.6:10</ref> (Field, <i>Notes</i>, 191); ὡς ἄν (M, <i>Pr.</i>, 167, and see: ἄν), <ref='Rom.15.24'>Rom.15:24</ref>, <ref='1Co.11.34'>1Co.11:34</ref>, <ref='Php.2.23'>Php.2:23</ref>. <BR /> __2. Final, <b>in order that</b>; with inf., <b>in order to</b> (M, <i>Pr.</i>, 204n), <ref='Luk.9.52'>Luk.9:52</ref>, <ref='Act.20.24'>Act.20:24</ref>, <ref='Heb.7.9'>Heb.7:9</ref>. <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G5613 G5613 = G5613 ὡς hōs G:PREP as/when ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὡς
  • Translit: os
  • Glosa PL: as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly
  • Część mowy: conj
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:10 (czas Nowy Jork)