Strong G2097 — εὐαγγελίζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: eyaggelizo
Część mowy: verb
Glosa: to bring or announce glad tidings; to be proclaimed as glad tidings; to have glad tidings proclaimed to one
Formy (morfologia)
Zakres: globalnie • Rekordów słów: 54
• Puste morph: 0
• Limit listy: 200
Najczęstsze kody (globalnie)
- -AMN---- — 7
- -PMPNPM- — 7
- 1AMI-S-- — 4
- -PMPNSM- — 3
- 3IMI-S-- — 3
- -PMN---- — 2
- 1PMS-S-- — 2
- 3AMI-S-- — 2
- 3PMI-S-- — 2
- 3PPI-P-- — 2
- -AAN---- — 1
- -AMPGPM- — 1
- -AMPGSM- — 1
- -AMPNPM- — 1
- -APPASN- — 1
- -APPNPM- — 1
- -APPNSN- — 1
- -PMPDSM- — 1
- -PMPGPM- — 1
- -PMPGSM- — 1
- -XPPNPM- — 1
- 1AMI-P-- — 1
- 1AMS-S-- — 1
- 1PMI-P-- — 1
- 1PMI-S-- — 1
- 3AAI-S-- — 1
- 3API-S-- — 1
- 3IMI-P-- — 1
- 3PMS-S-- — 1
- 3PPI-S-- — 1
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:33 (czas Nowy Jork)