Werset Strong G1060

Strong G1060 — γαμέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: gameo Część mowy: verb Glosa: to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to marry
    G1060 G1060 = G1060 γαμέω gameō G:V to marry γαμέω, -ῶ, [in LXX: Est.10:3, 2Ma.14:25, 4Ma.16:9 * ;] to marry;
    1. of the man, to marry, take to wife (ducere): absol., Mt 19:10 22:25, 30 24:38, Mk 12:25, Łk 17:27, 20:34, 35, 1Kor 7:28, 33; with accusative: Mt 5:32 19:9, Mk 6:17 10:11, Łk 14:20 16:18.
    2. Of the woman, (a) mid. (and in late writers, pass.), to give oneself in marriage, marry (nubere): 1Kor 7:39; (b) in Hellenistic (M, Pr., 159), act. (as of the man), to marry: absol., 1Kor 7:28, 34 1Tm 5:11,
    14. with accusative, Mk 10:12.
    3. Of both sexes: absol., 1Tm 4:3, 1Kor 7:9, 10 36.† (AS)
  • 2. to marry, take to wife
    G1060 G1060 = G1060 γαμέω gameō G:V to marry γαμέω, -ῶ, [in LXX: Est.10:3, 2Ma.14:25, 4Ma.16:9 * ;] to marry;
    1. of the man, to marry, take to wife (ducere): absol., Mt 19:10 22:25, 30 24:38, Mk 12:25, Łk 17:27, 20:34, 35, 1Kor 7:28, 33; with accusative: Mt 5:32 19:9, Mk 6:17 10:11, Łk 14:20 16:18.
    2. Of the woman, (a) mid. (and in late writers, pass.), to give oneself in marriage, marry (nubere): 1Kor 7:39; (b) in Hellenistic (M, Pr., 159), act. (as of the man), to marry: absol., 1Kor 7:28, 34 1Tm 5:11,
    14. with accusative, Mk 10:12.
    3. Of both sexes: absol., 1Tm 4:3, 1Kor 7:9, 10 36.† (AS)
  • 3. to give oneself in marriage, marry
    G1060 G1060 = G1060 γαμέω gameō G:V to marry γαμέω, -ῶ, [in LXX: Est.10:3, 2Ma.14:25, 4Ma.16:9 * ;] to marry;
    1. of the man, to marry, take to wife (ducere): absol., Mt 19:10 22:25, 30 24:38, Mk 12:25, Łk 17:27, 20:34, 35, 1Kor 7:28, 33; with accusative: Mt 5:32 19:9, Mk 6:17 10:11, Łk 14:20 16:18.
    2. Of the woman, (a) mid. (and in late writers, pass.), to give oneself in marriage, marry (nubere): 1Kor 7:39; (b) in Hellenistic (M, Pr., 159), act. (as of the man), to marry: absol., 1Kor 7:28, 34 1Tm 5:11,
    14. with accusative, Mk 10:12.
    3. Of both sexes: absol., 1Tm 4:3, 1Kor 7:9, 10 36.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): γαμέω
  • Translit: gameo
  • Glosa PL: to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:38 (czas Nowy Jork)