Werset Strong G4253

Strong G4253 — πρό

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pro Część mowy: prep Glosa: before; of place; of time

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. before
    G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; (a) of place: Dz 12:6, 14 14:13, Jk 5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mitd.3:1, itd.; Bl., § 40, 9), Mt 11:10, Mk 1:2, Łk 1:76 7:27 9:52 10:1, Dz 14:13; (b) of time: Mt 8:29 24:38, Łk 11:38 21:12, Jn 11:55 13:1 17:24, Dz 5:36 21:38, 1Kor 2:7 4:5, Ef 1:4, Kol 1:17, 2Tm 1:9 4:21, Tt 1:2, Hbr 11:5, 1P 1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Kor 12:2; π. προσώπου (zob. supr.), Dz 13:24; with genitive of person(s), Mt 5:12, Jn 5:7 10:8, Rz 16:7, Ga 1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mt 6:8 Łk 2:21 22:15, Jn 1:49 13:19 17:5, Dz 23:15, Ga 2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but indepen­dent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., zob. word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jn 12:1; (with) of preference: π. πάντων, Jk 5:12, 1P 4:8; (d) in compos., α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; β with adj., intensity, πρόδηλος; γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)
  • 2. of place
    G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; (a) of place: Dz 12:6, 14 14:13, Jk 5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mitd.3:1, itd.; Bl., § 40, 9), Mt 11:10, Mk 1:2, Łk 1:76 7:27 9:52 10:1, Dz 14:13; (b) of time: Mt 8:29 24:38, Łk 11:38 21:12, Jn 11:55 13:1 17:24, Dz 5:36 21:38, 1Kor 2:7 4:5, Ef 1:4, Kol 1:17, 2Tm 1:9 4:21, Tt 1:2, Hbr 11:5, 1P 1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Kor 12:2; π. προσώπου (zob. supr.), Dz 13:24; with genitive of person(s), Mt 5:12, Jn 5:7 10:8, Rz 16:7, Ga 1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mt 6:8 Łk 2:21 22:15, Jn 1:49 13:19 17:5, Dz 23:15, Ga 2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but indepen­dent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., zob. word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jn 12:1; (with) of preference: π. πάντων, Jk 5:12, 1P 4:8; (d) in compos., α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; β with adj., intensity, πρόδηλος; γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)
  • 3. of time
    G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; (a) of place: Dz 12:6, 14 14:13, Jk 5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mitd.3:1, itd.; Bl., § 40, 9), Mt 11:10, Mk 1:2, Łk 1:76 7:27 9:52 10:1, Dz 14:13; (b) of time: Mt 8:29 24:38, Łk 11:38 21:12, Jn 11:55 13:1 17:24, Dz 5:36 21:38, 1Kor 2:7 4:5, Ef 1:4, Kol 1:17, 2Tm 1:9 4:21, Tt 1:2, Hbr 11:5, 1P 1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Kor 12:2; π. προσώπου (zob. supr.), Dz 13:24; with genitive of person(s), Mt 5:12, Jn 5:7 10:8, Rz 16:7, Ga 1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mt 6:8 Łk 2:21 22:15, Jn 1:49 13:19 17:5, Dz 23:15, Ga 2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but indepen­dent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., zob. word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jn 12:1; (with) of preference: π. πάντων, Jk 5:12, 1P 4:8; (d) in compos., α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; β with adj., intensity, πρόδηλος; γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πρό
  • Translit: pro
  • Glosa PL: before; of place; of time
  • Część mowy: prep
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:38 (czas Nowy Jork)