Werset Strong G1702

Strong G1702 — ἐμπαίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: empaizo Część mowy: verb Glosa: to mock at, mock

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to mock at, mock
    G1702 G1702 = G1702 ἐμπαίζω empaizō G:V to mock ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mt 27:29, 31, Mk 15:20, Łk 14:29 22:63 23:36; pass., Mt 2:16, Łk 18:32; absol., Mt 20:19 27:41, Mk 10:34 15:31, Łk 23:11.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐμπαίζω
  • Translit: empaizo
  • Glosa PL: to mock at, mock
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:18 (czas Nowy Jork)