Strong G4757 — στρατιώτης
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: stratiotes
Część mowy: noun
Glosa: a soldier
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
a soldier
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4757
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: στρατιώτης
translit: stratiṓtēs
kjv_def: soldier
strongs_def: a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively)
derivation: from a presumed derivative of the same as G4756 (στρατιά);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4757 G4757 = G4757 στρατιώτης stratiōtēs G:N-M soldier <b>στρατιώτης</b>, -ου, ὁ <BR /> [in LXX; <ref='2Sa.23.8'>2Ki.23:8</ref> B1, <ref='2Ma.5.12'>2Ma.5:12</ref> <ref='2Mac.14.39'>2Mac 14:39</ref>, <ref='3Ma.3.12'>III Mac 3:12;</ref> <ref='3Ma.3.4'>3Ma.3:4</ref> Mac3 * ;] <BR /><b>a soldier</b>: <ref='Mat.8.9'>Mat.8:9</ref>, <ref='Mrk.15.16'>Mrk.15:16</ref>, <ref='Jhn.19.2'>Jhn.19:2</ref>, <ref='Act.10.7'>Act.10:7</ref>, al.; metaphorically, σ. Χριστοῦ Ἰησ., <ref='2Ti.2.3.'>2Ti.2:3.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4757 G4757 = G4757 στρατιώτης stratiōtēs G:N-M soldier στρατιώτης, -ου, ὁ [in LXX; 2Ki.23:8 B1, 2Ma.5:12 2Mac 14:39, III Mac 3:12; 3Ma.3:4 Mac3 * ;] a soldier: Mat.8:9, Mrk.15:16, Jhn.19:2, Act.10:7, al.; metaphorically, σ. Χριστοῦ Ἰησ., 2Ti.2:3.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): στρατιώτης
- Translit: stratiotes
- Glosa PL: a soldier
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:51 (czas Nowy Jork)