Werset Strong G4396

Strong G4396 — προφήτης

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: prophetes Część mowy: noun Glosa: prorok

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. prorok
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4396

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: προφήτης
    translit: prophḗtēs
    kjv_def: prophet
    strongs_def: a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
    derivation: from a compound of G4253 (πρό) and G5346 (φημί);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4396 G4396 = G4396 προφήτης prophētēs G:N-M prophet <b>προφήτης</b>, -ου, ὁ [πρόφημι, <b>to speak forth</b>), <BR /> [in LXX chiefly for נָבִיא ;] <BR />one who acts as an interpreter or forth-teller of the Divine will (see Lft., <i>Notes</i>, 83f.; Tr., <i>Syn.</i>, §vi), <b>a prophet</b>; <BR />__1. in cl. (Æsch., Hdt., Plat., al.), of the interpreters of oracles. <BR /> __2. In NT, <BR />__(a) <b>of the OT prophets</b>: <ref='Mat.5.12'>Mat.5:12</ref>, <ref='Mrk.6.15'>Mrk.6:15</ref>, <ref='Luk.4.27'>Luk.4:27</ref>, <ref='Jhn.8.52'>Jhn.8:52</ref>, <ref='Rom.11.3'>Rom.11:3</ref>, al.; <BR /> __(b) <b>of prophets in general</b>: <ref='Mat.10.41; 13.57; 21.46'>Mat.10:41 13:57 21:46</ref>, <ref='Mrk.6.4'>Mrk.6:4</ref>, <ref='Luk.13.33'>Luk.13:33</ref>, al.; <BR /> __(with) <b>of John the Baptist</b>: <ref='Mat.21.26'>Mat.21:26</ref>, <ref='Mrk.6.15'>Mrk.6:15</ref>, <ref='Luk.1.76'>Luk.1:76</ref>; <BR /> __(d) <b>of Christ</b>: <ref='Mat.21.11'>Mat.21:11</ref>, <ref='Jhn.6.14'>Jhn.6:14</ref>, <ref='Act.3.22, 23; 7.37'>Act.3:22, 23 7:37</ref>" (LXX) ; <BR /> __(e) <b>of Christian prophets in the apostolic age</b>: <ref='Act.15.32'>Act.15:32</ref>, <ref='1Co.12.28'>1Co.12:28</ref>, <ref='Eph.2.20'>Eph.2:20</ref>, al.; <BR /> __(f) by meton., of the writings of prophets: <ref='Luk.24.27'>Luk.24:27</ref>, <ref='Act.8.28'>Act.8:28</ref>, al.; <BR /> __(g) <b>of a poet</b>: <ref='Tit.1.12'>Tit.1:12</ref> (on the use of the term in π. and Inscr., see Deiss., <i>BS</i>, 235f.; MM, xxii). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4396 G4396 = G4396 προφήτης prophētēs G:N-M prophet προφήτης, -ου, ὁ [πρόφημι, to speak forth), [in LXX chiefly for נָבִיא ;] one who acts as an interpreter or forth-teller of the Divine will (see Lft., Notes, 83f.; Tr., Syn., §vi), a prophet; __1. in cl. (Æsch., Hdt., Plat., al.), of the interpreters of oracles. __2. In NT, __(a) of the OT prophets: Mat.5:12, Mrk.6:15, Luk.4:27, Jhn.8:52, Rom.11:3, al.; __(b) of prophets in general: Mat.10:41 13:57 21:46, Mrk.6:4, Luk.13:33, al.; __(with) of John the Baptist: Mat.21:26, Mrk.6:15, Luk.1:76; __(d) of Christ: Mat.21:11, Jhn.6:14, Act.3:22, 23 7:37" (LXX) ; __(e) of Christian prophets in the apostolic age: Act.15:32, 1Co.12:28, Eph.2:20, al.; __(f) by meton., of the writings of prophets: Luk.24:27, Act.8:28, al.; __(g) of a poet: Tit.1:12 (on the use of the term in π. and Inscr., see Deiss., BS, 235f.; MM, xxii). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): προφήτης
  • Translit: prophetes
  • Glosa PL: prorok
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:57 (czas Nowy Jork)