Strong G1155 — δανείζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: daneizo
Część mowy: verb
Glosa: to lend; to borrow
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to lend
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1155
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: δανείζω
translit: daneízō
kjv_def: borrow, lend
strongs_def: to loan on interest; reflexively, to borrow
derivation: from G1156 (δάνειον);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1155 G1155 = G1155 δανείζω daneizō G:V to lend/borrow <b>δανίζω</b><BR /> (late form of cl. -είζω, Rec., Bl., § 3; Thackeray, <i>Gr.</i>, 85f.) [in LXX chiefly for לוה (<ref='Pro.19.17'>Pro.19:17</ref>) ;] <BR /><b>to lend</b> money on interest: <ref='Luk.6.34, 35'>Luk.6:34, 35</ref>; mid., <b>to borrow</b>: <ref='Mat.5.42.'>Mat.5:42.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: κίχρημι (see: χράω), to lend in a friendly way.</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1155 G1155 = G1155 δανείζω daneizō G:V to lend/borrow δανίζω (late form of cl. -είζω, Rec., Bl., § 3; Thackeray, Gr., 85f.) [in LXX chiefly for לוה (Pro.19:17) ;] to lend money on interest: Luk.6:34, 35; mid., to borrow: Mat.5:42.† SYN.: κίχρημι (see: χράω), to lend in a friendly way. (AS)
-
2.
to borrow
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1155
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: δανείζω
translit: daneízō
kjv_def: borrow, lend
strongs_def: to loan on interest; reflexively, to borrow
derivation: from G1156 (δάνειον);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1155 G1155 = G1155 δανείζω daneizō G:V to lend/borrow <b>δανίζω</b><BR /> (late form of cl. -είζω, Rec., Bl., § 3; Thackeray, <i>Gr.</i>, 85f.) [in LXX chiefly for לוה (<ref='Pro.19.17'>Pro.19:17</ref>) ;] <BR /><b>to lend</b> money on interest: <ref='Luk.6.34, 35'>Luk.6:34, 35</ref>; mid., <b>to borrow</b>: <ref='Mat.5.42.'>Mat.5:42.</ref>†<BR /> <re><i>SYN.</i>: κίχρημι (see: χράω), to lend in a friendly way.</re> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1155 G1155 = G1155 δανείζω daneizō G:V to lend/borrow δανίζω (late form of cl. -είζω, Rec., Bl., § 3; Thackeray, Gr., 85f.) [in LXX chiefly for לוה (Pro.19:17) ;] to lend money on interest: Luk.6:34, 35; mid., to borrow: Mat.5:42.† SYN.: κίχρημι (see: χράω), to lend in a friendly way. (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): δανείζω
- Translit: daneizo
- Glosa PL: to lend; to borrow
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:27 (czas Nowy Jork)