1.
to bring near === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1448
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐγγίζω
translit: engízō
kjv_def: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
strongs_def: to make near, i.e. (reflexively) approach
derivation: from G1451 (ἐγγύς);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near <b>ἐγγίζω</b> (ἐγγύς). <BR /> [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;] <BR /> __1. trans., <b>to bring near</b>: <ref='Gen.48.10'>Gen.48:10</ref>, <ref='Isa.5.8'>Isa.5:8</ref>. <BR /> __2. Intrans., <b>to come near</b>: absol., <ref='Mat.26.46'>Mat.26:46</ref>, <ref='Mrk.14.42'>Mrk.14:42</ref>, <ref='Luk.18.40; 19.41; 21.20, 28; 24.15'>Luk.18:40 19:41 21:20, 28 24:15</ref>, <ref='Act.21.33; 23.15'>Act.21:33 23:15</ref>; with adv., ὅπου, <ref='Luk.12.33'>Luk.12:33;</ref> with dative, <ref='Luk.7.12; 15.1'>Luk.7:12 15:1</ref>, <ref='Luk.15.25; 22.47'>Luke.15.25 22:47</ref>, <ref='Act.9.3; 10.9; 22.6'>Act.9:3 10:9 22:6</ref>; τ. θεῷ, <ref='Heb.7.19'>Heb.7:19</ref>, <ref='Jas.4.8'>Jas.4:8</ref>; before εἰς, <ref='Mat.21.1'>Mat.21:1</ref>, <ref='Mrk.11.1'>Mrk.11:1</ref>, <ref='Luk.18.35; 19.29; 24.28'>Luk.18:35 19:29 24:28</ref>; πρός, with dative, <ref='Luk.19.37'>Luk.19:37;</ref> μέχρι θανάτου, <ref='Php.2.30'>Php.2:30;</ref> of time, ὥρα, <ref='Mat.26.45'>Mat.26:45;</ref> ἡμέρα, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='Heb.10.25'>Heb.10:25</ref>; καιρός, <ref='Mat.21.34'>Mat.21:34</ref>, <ref='Luk.21.8'>Luk.21:8</ref>; χρόνος, <ref='Act.7.17'>Act.7:17;</ref> ἑορτή, <ref='Luk.22.1'>Luk.22:1;</ref> παρουσία, <ref='Jas.5.8'>Jas.5:8;</ref> τέλος, <ref='1Pe.4.7'>1Pe.4:7;</ref> ἐρήμωσις, <ref='Luk.21.20'>Luk.21:20;</ref> ἀπολύτρωσις, <ref='Luk.21.28'>Luk.21:28;</ref> ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., see Dalman, 106), <ref='Mat.3.2; 4.17; 10.7'>Mat.3:2 4:17 10:7</ref> <ref='Mrk.1.15'>Mrk.1:15</ref>, <ref='Luk.10.9'>Luk.10:9</ref> (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).<BR />† (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near ἐγγίζω (ἐγγύς). [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;] __1. trans., to bring near: Gen.48:10, Isa.5:8. __2. Intrans., to come near: absol., Mat.26:46, Mrk.14:42, Luk.18:40 19:41 21:20, 28 24:15, Act.21:33 23:15; with adv., ὅπου, Luk.12:33; with dative, Luk.7:12 15:1, Luke.15.25 22:47, Act.9:3 10:9 22:6; τ. θεῷ, Heb.7:19, Jas.4:8; before εἰς, Mat.21:1, Mrk.11:1, Luk.18:35 19:29 24:28; πρός, with dative, Luk.19:37; μέχρι θανάτου, Php.2:30; of time, ὥρα, Mat.26:45; ἡμέρα, Rom.13:12, Heb.10:25; καιρός, Mat.21:34, Luk.21:8; χρόνος, Act.7:17; ἑορτή, Luk.22:1; παρουσία, Jas.5:8; τέλος, 1Pe.4:7; ἐρήμωσις, Luk.21:20; ἀπολύτρωσις, Luk.21:28; ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., see Dalman, 106), Mat.3:2 4:17 10:7 Mrk.1:15, Luk.10:9 (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).† (AS)
2.
to come near === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1448
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐγγίζω
translit: engízō
kjv_def: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
strongs_def: to make near, i.e. (reflexively) approach
derivation: from G1451 (ἐγγύς);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near <b>ἐγγίζω</b> (ἐγγύς). <BR /> [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;] <BR /> __1. trans., <b>to bring near</b>: <ref='Gen.48.10'>Gen.48:10</ref>, <ref='Isa.5.8'>Isa.5:8</ref>. <BR /> __2. Intrans., <b>to come near</b>: absol., <ref='Mat.26.46'>Mat.26:46</ref>, <ref='Mrk.14.42'>Mrk.14:42</ref>, <ref='Luk.18.40; 19.41; 21.20, 28; 24.15'>Luk.18:40 19:41 21:20, 28 24:15</ref>, <ref='Act.21.33; 23.15'>Act.21:33 23:15</ref>; with adv., ὅπου, <ref='Luk.12.33'>Luk.12:33;</ref> with dative, <ref='Luk.7.12; 15.1'>Luk.7:12 15:1</ref>, <ref='Luk.15.25; 22.47'>Luke.15.25 22:47</ref>, <ref='Act.9.3; 10.9; 22.6'>Act.9:3 10:9 22:6</ref>; τ. θεῷ, <ref='Heb.7.19'>Heb.7:19</ref>, <ref='Jas.4.8'>Jas.4:8</ref>; before εἰς, <ref='Mat.21.1'>Mat.21:1</ref>, <ref='Mrk.11.1'>Mrk.11:1</ref>, <ref='Luk.18.35; 19.29; 24.28'>Luk.18:35 19:29 24:28</ref>; πρός, with dative, <ref='Luk.19.37'>Luk.19:37;</ref> μέχρι θανάτου, <ref='Php.2.30'>Php.2:30;</ref> of time, ὥρα, <ref='Mat.26.45'>Mat.26:45;</ref> ἡμέρα, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='Heb.10.25'>Heb.10:25</ref>; καιρός, <ref='Mat.21.34'>Mat.21:34</ref>, <ref='Luk.21.8'>Luk.21:8</ref>; χρόνος, <ref='Act.7.17'>Act.7:17;</ref> ἑορτή, <ref='Luk.22.1'>Luk.22:1;</ref> παρουσία, <ref='Jas.5.8'>Jas.5:8;</ref> τέλος, <ref='1Pe.4.7'>1Pe.4:7;</ref> ἐρήμωσις, <ref='Luk.21.20'>Luk.21:20;</ref> ἀπολύτρωσις, <ref='Luk.21.28'>Luk.21:28;</ref> ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., see Dalman, 106), <ref='Mat.3.2; 4.17; 10.7'>Mat.3:2 4:17 10:7</ref> <ref='Mrk.1.15'>Mrk.1:15</ref>, <ref='Luk.10.9'>Luk.10:9</ref> (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).<BR />† (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1448 G1448 = G1448 ἐγγίζω engizō G:V to come near ἐγγίζω (ἐγγύς). [in LXX for נגשׁ, קרב, etc. ;] __1. trans., to bring near: Gen.48:10, Isa.5:8. __2. Intrans., to come near: absol., Mat.26:46, Mrk.14:42, Luk.18:40 19:41 21:20, 28 24:15, Act.21:33 23:15; with adv., ὅπου, Luk.12:33; with dative, Luk.7:12 15:1, Luke.15.25 22:47, Act.9:3 10:9 22:6; τ. θεῷ, Heb.7:19, Jas.4:8; before εἰς, Mat.21:1, Mrk.11:1, Luk.18:35 19:29 24:28; πρός, with dative, Luk.19:37; μέχρι θανάτου, Php.2:30; of time, ὥρα, Mat.26:45; ἡμέρα, Rom.13:12, Heb.10:25; καιρός, Mat.21:34, Luk.21:8; χρόνος, Act.7:17; ἑορτή, Luk.22:1; παρουσία, Jas.5:8; τέλος, 1Pe.4:7; ἐρήμωσις, Luk.21:20; ἀπολύτρωσις, Luk.21:28; ἤγγικεν ἡ βασιλεία (for similar expressions in Targ., see Dalman, 106), Mat.3:2 4:17 10:7 Mrk.1:15, Luk.10:9 (ἐφ ̓ ὑμᾶς) 10:11 (cf. προσ-εγγίζω), and see Cremer, 224).† (AS)