Werset Strong G3853

Strong G3853 — παραγγέλλω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paraggello Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    G3853 G3853 = G3853 παραγγέλλω parangellō G:V to order παρ-αγγέλλω (παρά, ἀγγὲλλω), [in LXX for שָׁמַע pi., hi., etc. ;]
    1. to transmit a message (Æsch., Eur.).
    2. to order, command (Hdt., Xen., itd.) : with inf., Dz 15:5; with accusative of thing(s), 1Kor 11:17, 2Tes 3:4, 1Tm 4:11 5:7; before ἵνα (M, Pr., 207; Bl., § 69, 4), Mk 6:8, 2Tes 3:12; with dative of person(s), Dz 17:30 R, txt., 1Tes 4:11; before λέγων, Mt 10:5; with inf. aor., Mt 15:35, Mk 8:6, Łk 8:29, Dz 10:42 16:18 (aoristic pres.; zob. M, Pr., 119); id. with neg., μή, Łk 5:14 8:56, Dz 23:22, 1Kor 7:10; with inf. pres., Dz 16:23, 2Tes 3:6; id. with neg., ιή, Łk 9:21, Dz 1:4 4:18 5:28, 40, 1Tm 1:3 6:17; with accusative, τοῦτο, before ὅτι (E1., § 70, 3), 2Tes 3:10; with accusative and inf., Dz 23:30, 2Tes 3:6, 1Tm 6:13 (Bl., § 72, 5).† SYN.: zob.: ἐντέλλω (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): παραγγέλλω
  • Translit: paraggello
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 01:14 (czas Nowy Jork)