Werset Strong G2012

Strong G2012 — ἐπίτροπος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: epitropos Część mowy: noun Glosa: an administrator, a steward; a guardian

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. an administrator, a steward
    G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;]
    1. an administrator, a steward: Mt 20:3, Łk 8:3.
    2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Ga 4:2.† (AS)
  • 2. a guardian
    G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;]
    1. an administrator, a steward: Mt 20:3, Łk 8:3.
    2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Ga 4:2.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐπίτροπος
  • Translit: epitropos
  • Glosa PL: an administrator, a steward; a guardian
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 21:21 (czas Nowy Jork)