Strong G2012 — ἐπίτροπος
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: epitropos
Część mowy: noun
Glosa: an administrator, a steward; a guardian
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
an administrator, a steward
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;]
1. an administrator, a steward: Mt 20:3, Łk 8:3.
2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Ga 4:2.† (AS)
-
2.
a guardian
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;]
1. an administrator, a steward: Mt 20:3, Łk 8:3.
2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Ga 4:2.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐπίτροπος
- Translit: epitropos
- Glosa PL: an administrator, a steward; a guardian
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 21:21 (czas Nowy Jork)