Werset Strong G2596

Strong G2596 — κατά

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kata Część mowy: prep Glosa: down, downwards; down, down from; throughout

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. down, downwards
    G2596 G2596 = G2596 κατά kata G:PREP according to κατά (bef. a vowel κατ᾽, καθ᾽; on the frequently neglect of elision, zob. Tdf., Pr., 95; WH, App., 146a), prep. with genitive, accusative, down, downwards. I. C. genitive (WM, §47, k; Bl., §42, 2).
    1. C. genitive of thing(s), in local sense; (a) down, down from: Mt 8:32, Mk 5:13, Łk 8:33, 1Kor 11:4; (b) throughout (late usage; Bl, l.with): κ. ὅλης κ.τ.λ., Łk 4:14 23:5, Dz 9:31 10:37; (with) in a peculiar adjectival phrase: ἡ κ. βάθους, deep or extreme poverty, 2Kor 8:2.
    2. C. genitive of person(s), usually in hostile sense; (a) against (in cl. only after verbs of speaking, witnessing, etc.): opposite to ὑπέρ, Mk 9:40; μετά, Mt 12:30; after ἐπιθυμεῖν, Ga 5:17; λαλεῖν, Dz 6:13; διδάσκειν, Dz 21:28; ψεύδεσθαι, Jk 3:14; after verbs of accusing, etc., Mt 5:23, Łk 23:14, Rz 8:33, itd.; verbs of fighting, prevailing, etc., Mt 10:35, Dz 14:2, 1Kor 4:6, itd.; (b) of swearing, by: όμνυμι κ. (BL, §34, 1), He 6:13,16, cf. Mt 26:63. II. C. accusative (WM, §49d; BL, §42, 2).
    1. Of motion or direction; (a) through, throughout: Łk 8:39 9:6 10:4, Dz 8:1, 36 itd.; (b) to, towards, over against: Łk 10:32 (Field, Notes, 62), Act.2:1o 16:7, Ga 2:11, Flp 3:14, itd.; (with) in adverbial phrases, at, in, by, of: κατ᾽ οἶκον, at home, Dz 2:46; κατ᾽ ἰδίαν (zob.: ἴδιος); καθ᾽ ἑαυτόν, Dz 28:16, Rz 14:22, Jk 2:17; with pron. of person(s), Dz 17:28 18:15, Rz 1:15, Ef 1:15, itd.
    2. Of time, at, during, about: Dz 8:26 12:1 19:23, Rz 9:9 Hbr 1:10, itd.
    3. Distributive; (a) of place: κ. τόποὐς, Mt 24:7, itd.; κ. πόλιν, Łk 8:1, 4 itd.; κ. ἐκκλησίαν, Dz 14:23. (b) of time: κ. ἔτος, Łk 2:41; ἑορτήν, Mt 27:15, itd.; (with) of numbers, etc.: καθ᾽ ἕνα πάντες, 1Kor 14:31 (on καθ᾽ εἷς, zob.: εἷς); κ. ἑκατόν, Mk 6:40; κ. μέρος, Hbr 9:5; κ. ὄνομα, Jn 10:3.
    4. Of fitness, reference, conformity, etc.; (a) in relation to, concerning: Rz 1:3, 4 7:22 9:3, 5, 1Kor 12:6 10:18, Flp 1:12; κ. πάντα, Dz 17:22, Kol 3:20, 22 Hbr 2:17 4:15; (b) according to, after, like: Mk 7:5, Łk 2:27, 29 Jn 7:24 Rz 8:4 14:15, Ef 2:2, Kol 2:8, Jk 2:8, itd. III. In composition, κ. denotes,
    1. down, down from (καταβαίνω), etc.), hence, metaphorically; (a) victory or rule over (καταδουλόω, -κυριεύω, etc.); (b) "perfective" action (M, Pr., 111ff.).
    2. under (κατακαλύπτω), etc.).
    3. in succession (καθεξῆς).
    4. after, behind (καταλείπω).
    5. Hostility, against (καταλαλέω). (AS)
  • 2. down, down from
    G2596 G2596 = G2596 κατά kata G:PREP according to κατά (bef. a vowel κατ᾽, καθ᾽; on the frequently neglect of elision, zob. Tdf., Pr., 95; WH, App., 146a), prep. with genitive, accusative, down, downwards. I. C. genitive (WM, §47, k; Bl., §42, 2).
    1. C. genitive of thing(s), in local sense; (a) down, down from: Mt 8:32, Mk 5:13, Łk 8:33, 1Kor 11:4; (b) throughout (late usage; Bl, l.with): κ. ὅλης κ.τ.λ., Łk 4:14 23:5, Dz 9:31 10:37; (with) in a peculiar adjectival phrase: ἡ κ. βάθους, deep or extreme poverty, 2Kor 8:2.
    2. C. genitive of person(s), usually in hostile sense; (a) against (in cl. only after verbs of speaking, witnessing, etc.): opposite to ὑπέρ, Mk 9:40; μετά, Mt 12:30; after ἐπιθυμεῖν, Ga 5:17; λαλεῖν, Dz 6:13; διδάσκειν, Dz 21:28; ψεύδεσθαι, Jk 3:14; after verbs of accusing, etc., Mt 5:23, Łk 23:14, Rz 8:33, itd.; verbs of fighting, prevailing, etc., Mt 10:35, Dz 14:2, 1Kor 4:6, itd.; (b) of swearing, by: όμνυμι κ. (BL, §34, 1), He 6:13,16, cf. Mt 26:63. II. C. accusative (WM, §49d; BL, §42, 2).
    1. Of motion or direction; (a) through, throughout: Łk 8:39 9:6 10:4, Dz 8:1, 36 itd.; (b) to, towards, over against: Łk 10:32 (Field, Notes, 62), Act.2:1o 16:7, Ga 2:11, Flp 3:14, itd.; (with) in adverbial phrases, at, in, by, of: κατ᾽ οἶκον, at home, Dz 2:46; κατ᾽ ἰδίαν (zob.: ἴδιος); καθ᾽ ἑαυτόν, Dz 28:16, Rz 14:22, Jk 2:17; with pron. of person(s), Dz 17:28 18:15, Rz 1:15, Ef 1:15, itd.
    2. Of time, at, during, about: Dz 8:26 12:1 19:23, Rz 9:9 Hbr 1:10, itd.
    3. Distributive; (a) of place: κ. τόποὐς, Mt 24:7, itd.; κ. πόλιν, Łk 8:1, 4 itd.; κ. ἐκκλησίαν, Dz 14:23. (b) of time: κ. ἔτος, Łk 2:41; ἑορτήν, Mt 27:15, itd.; (with) of numbers, etc.: καθ᾽ ἕνα πάντες, 1Kor 14:31 (on καθ᾽ εἷς, zob.: εἷς); κ. ἑκατόν, Mk 6:40; κ. μέρος, Hbr 9:5; κ. ὄνομα, Jn 10:3.
    4. Of fitness, reference, conformity, etc.; (a) in relation to, concerning: Rz 1:3, 4 7:22 9:3, 5, 1Kor 12:6 10:18, Flp 1:12; κ. πάντα, Dz 17:22, Kol 3:20, 22 Hbr 2:17 4:15; (b) according to, after, like: Mk 7:5, Łk 2:27, 29 Jn 7:24 Rz 8:4 14:15, Ef 2:2, Kol 2:8, Jk 2:8, itd. III. In composition, κ. denotes,
    1. down, down from (καταβαίνω), etc.), hence, metaphorically; (a) victory or rule over (καταδουλόω, -κυριεύω, etc.); (b) "perfective" action (M, Pr., 111ff.).
    2. under (κατακαλύπτω), etc.).
    3. in succession (καθεξῆς).
    4. after, behind (καταλείπω).
    5. Hostility, against (καταλαλέω). (AS)
  • 3. throughout
    G2596 G2596 = G2596 κατά kata G:PREP according to κατά (bef. a vowel κατ᾽, καθ᾽; on the frequently neglect of elision, zob. Tdf., Pr., 95; WH, App., 146a), prep. with genitive, accusative, down, downwards. I. C. genitive (WM, §47, k; Bl., §42, 2).
    1. C. genitive of thing(s), in local sense; (a) down, down from: Mt 8:32, Mk 5:13, Łk 8:33, 1Kor 11:4; (b) throughout (late usage; Bl, l.with): κ. ὅλης κ.τ.λ., Łk 4:14 23:5, Dz 9:31 10:37; (with) in a peculiar adjectival phrase: ἡ κ. βάθους, deep or extreme poverty, 2Kor 8:2.
    2. C. genitive of person(s), usually in hostile sense; (a) against (in cl. only after verbs of speaking, witnessing, etc.): opposite to ὑπέρ, Mk 9:40; μετά, Mt 12:30; after ἐπιθυμεῖν, Ga 5:17; λαλεῖν, Dz 6:13; διδάσκειν, Dz 21:28; ψεύδεσθαι, Jk 3:14; after verbs of accusing, etc., Mt 5:23, Łk 23:14, Rz 8:33, itd.; verbs of fighting, prevailing, etc., Mt 10:35, Dz 14:2, 1Kor 4:6, itd.; (b) of swearing, by: όμνυμι κ. (BL, §34, 1), He 6:13,16, cf. Mt 26:63. II. C. accusative (WM, §49d; BL, §42, 2).
    1. Of motion or direction; (a) through, throughout: Łk 8:39 9:6 10:4, Dz 8:1, 36 itd.; (b) to, towards, over against: Łk 10:32 (Field, Notes, 62), Act.2:1o 16:7, Ga 2:11, Flp 3:14, itd.; (with) in adverbial phrases, at, in, by, of: κατ᾽ οἶκον, at home, Dz 2:46; κατ᾽ ἰδίαν (zob.: ἴδιος); καθ᾽ ἑαυτόν, Dz 28:16, Rz 14:22, Jk 2:17; with pron. of person(s), Dz 17:28 18:15, Rz 1:15, Ef 1:15, itd.
    2. Of time, at, during, about: Dz 8:26 12:1 19:23, Rz 9:9 Hbr 1:10, itd.
    3. Distributive; (a) of place: κ. τόποὐς, Mt 24:7, itd.; κ. πόλιν, Łk 8:1, 4 itd.; κ. ἐκκλησίαν, Dz 14:23. (b) of time: κ. ἔτος, Łk 2:41; ἑορτήν, Mt 27:15, itd.; (with) of numbers, etc.: καθ᾽ ἕνα πάντες, 1Kor 14:31 (on καθ᾽ εἷς, zob.: εἷς); κ. ἑκατόν, Mk 6:40; κ. μέρος, Hbr 9:5; κ. ὄνομα, Jn 10:3.
    4. Of fitness, reference, conformity, etc.; (a) in relation to, concerning: Rz 1:3, 4 7:22 9:3, 5, 1Kor 12:6 10:18, Flp 1:12; κ. πάντα, Dz 17:22, Kol 3:20, 22 Hbr 2:17 4:15; (b) according to, after, like: Mk 7:5, Łk 2:27, 29 Jn 7:24 Rz 8:4 14:15, Ef 2:2, Kol 2:8, Jk 2:8, itd. III. In composition, κ. denotes,
    1. down, down from (καταβαίνω), etc.), hence, metaphorically; (a) victory or rule over (καταδουλόω, -κυριεύω, etc.); (b) "perfective" action (M, Pr., 111ff.).
    2. under (κατακαλύπτω), etc.).
    3. in succession (καθεξῆς).
    4. after, behind (καταλείπω).
    5. Hostility, against (καταλαλέω). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κατά
  • Translit: kata
  • Glosa PL: down, downwards; down, down from; throughout
  • Część mowy: prep
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:21 (czas Nowy Jork)