Werset Strong G3729

Strong G3729 — ὁρμάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ormao Część mowy: verb Glosa: to hasten on, rush

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to hasten on, rush
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3729

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὁρμάω
    translit: hormáō
    kjv_def: run (violently), rush
    strongs_def: to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge
    derivation: from G3730 (ὁρμή);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3729 G3729 = G3729 ὁρμάω hormaō G:V to stampede <b>ὁρμάω</b>, -ῶ<BR /> (ὁρμή), [in LXX for שׁוּב, etc. ;] <BR />__1. causal, to set in motion, urge on. <BR /> __2. Intrans., <b>to hasten on, rush</b>: before εἰς, <ref='Mat.8.32'>Mat.8:32</ref>, <ref='Mrk.5.13'>Mrk.5:13</ref>, <ref='Luk.8.33'>Luk.8:33</ref>, <ref='Act.19.29'>Act.19:29</ref>; ἐπί, with accusative, <ref='Act.7.57.'>Act.7:57.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3729 G3729 = G3729 ὁρμάω hormaō G:V to stampede ὁρμάω, -ῶ (ὁρμή), [in LXX for שׁוּב, etc. ;] __1. causal, to set in motion, urge on. __2. Intrans., to hasten on, rush: before εἰς, Mat.8:32, Mrk.5:13, Luk.8:33, Act.19:29; ἐπί, with accusative, Act.7:57.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὁρμάω
  • Translit: ormao
  • Glosa PL: to hasten on, rush
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:44 (czas Nowy Jork)