Werset Strong G3813

Strong G3813 — παιδίον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paidion Część mowy: noun Glosa: a young child, a little one

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a young child, a little one
    G3813 G3813 = G3813 παιδίον paidion G:N-N child παιδίον, -ου, τό dimin, of παῖς, [in LXX chiefly for יֶלֶד, also for נַעַר, בֵּן, etc., frequently in To in ref. to full-grown youth ;] a young child, a little one: Mt 2:8-9, 11, ff., Łk 1:59, 66 1:76, 80 2:17, 27 2:40, Jn 16:21, Hbr 11:23; of older children, Mt 18:2, 4-5, Mk 5:39-41 7:30 9:24, 36, Łk 9:47-48 18:17, Jn 4:49; in pl., Mt 11:16 14:21 15:38 18:3 19:13-14, Mk 7:28 10:13 ff., Łk 7:32 11:7 18:16, Hbr 2:13-14 Metaphorical, 1Kor 14:20. Colloq. in familiar address (as Eng. colloq., "lads "-see M, Pr., 170n and Irish use of "boys"): Jn 21:5, 1Jn 2:13 Jn 2:18 Jn 3:7 † SYN.: zob.: παῖς (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): παιδίον
  • Translit: paidion
  • Glosa PL: a young child, a little one
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:18 (czas Nowy Jork)