Werset Strong G2967

Strong G2967 — κωλύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kolyo Część mowy: verb Glosa: to hinder, restrain, forbid, withhold

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to hinder, restrain, forbid, withhold
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2967

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: κωλύω
    translit: kōlýō
    kjv_def: forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand
    strongs_def: to estop, i.e. prevent (by word or act)
    derivation: from the base of G2849 (κολάζω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2967 G2967 = G2967 κωλύω kōluō G:V to prevent <b>κωλύω</b><BR /> (κόλος), [in LXX for כָּלָא, מָנַע, etc. ;] <BR /><b>to hinder, re­strain, forbid, withhold</b>: with accusative and inf., <ref='Mat.19.14'>Mat.19:14</ref>, <ref='Luk.23.2'>Luk.23:2</ref>, <ref='Act.8.36; 16.6; 24.23'>Act.8:36 16:6 24:23</ref>, <ref='1Th.2.16'>1Th.2:16</ref>, <ref='Heb.7.23'>Heb.7:23</ref>; inf. om., <ref='Mrk.9.38-39; 10.14'>Mrk.9:38-39 10:14</ref>, <ref='Luk.9.49-50; 11.52; 18.16'>Luk.9:49-50 11:52 18:16</ref>, <ref='Act.11.17'>Act.11:17</ref>, <ref='Rom.1.13'>Rom.1:13</ref>, <ref='3Jn.10'>3Jn.10</ref>; accusative om., <ref='1Ti.4.3'>1Ti.4:3;</ref> with accusative of person(s) and genitive of thing(s), <ref='Act.27.43'>Act.27:43;</ref> with accusative of thing(s), <ref='1Co.14.39'>1Co.14:39</ref>, <ref='2Pe.2.16'>2Pe.2:16</ref>; id. before τοῦ μή, <ref='Act.10.47'>Act.10:47;</ref> id. before ἀπό (like <i>Heb.</i> מִן כָּלָא, <ref='Gen.23.6'>Gen.23:6</ref>, al.), <ref='Luk.6.29'>Luk.6:29</ref> (cf. δια-κωλύω).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2967 G2967 = G2967 κωλύω kōluō G:V to prevent κωλύω (κόλος), [in LXX for כָּלָא, מָנַע, etc. ;] to hinder, re­strain, forbid, withhold: with accusative and inf., Mat.19:14, Luk.23:2, Act.8:36 16:6 24:23, 1Th.2:16, Heb.7:23; inf. om., Mrk.9:38-39 10:14, Luk.9:49-50 11:52 18:16, Act.11:17, Rom.1:13, 3Jn.10; accusative om., 1Ti.4:3; with accusative of person(s) and genitive of thing(s), Act.27:43; with accusative of thing(s), 1Co.14:39, 2Pe.2:16; id. before τοῦ μή, Act.10:47; id. before ἀπό (like Heb. מִן כָּלָא, Gen.23:6, al.), Luk.6:29 (cf. δια-κωλύω).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κωλύω
  • Translit: kolyo
  • Glosa PL: to hinder, restrain, forbid, withhold
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:50 (czas Nowy Jork)