Werset Strong G3583

Strong G3583 — ξηραίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: xeraino Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3583

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ξηραίνω
    translit: xēraínō
    kjv_def: dry up, pine away, be ripe, wither (away)
    strongs_def: to desiccate; by implication, to shrivel, to mature
    derivation: from G3584 (ξηρός);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3583 G3583 = G3583 ξηραίνω xērainō G:V to dry <b>ξηραίνω</b><BR /> (ξηρός), [in LXX chiefly for יָבֵשׁ ;] <BR />to dry up, parch, wither. with accusative, τ. χόρτον, <ref='Jas.1.11'>Jas.1:11;</ref> pass., to become or be dry or withered. of plants, <ref='Mat.13.6; 21.19-20'>Mat.13:6 21:19-20</ref>, <ref='Mrk.4.6; 11.20-21'>Mrk.4:6 11:20-21</ref>, <ref='Luk.8.6'>Luk.8:6</ref>, <ref='Jhn.15.6'>Jhn.15:6</ref>, <ref='1Pe.1.24'>1Pe.1:24</ref>; of ripened crops, <ref='Rev.14.15'>Rev.14:15;</ref> of liquids, <ref='Mrk.5.20'>Mrk.5:20</ref>, <ref='Rev.16.12'>Rev.16:12</ref>; of members of the body, to waste away, <ref='Mrk.3.1'>Mrk.3:1</ref> (cf. <ref='3Ki.13.4'>3Ki.13:4</ref>) <ref='Mrk.9.18'>Mrk.9:18</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3583 G3583 = G3583 ξηραίνω xērainō G:V to dry ξηραίνω (ξηρός), [in LXX chiefly for יָבֵשׁ ;] to dry up, parch, wither. with accusative, τ. χόρτον, Jas.1:11; pass., to become or be dry or withered. of plants, Mat.13:6 21:19-20, Mrk.4:6 11:20-21, Luk.8:6, Jhn.15:6, 1Pe.1:24; of ripened crops, Rev.14:15; of liquids, Mrk.5:20, Rev.16:12; of members of the body, to waste away, Mrk.3:1 (cf. 3Ki.13:4) Mrk.9:18.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ξηραίνω
  • Translit: xeraino
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:59 (czas Nowy Jork)