Strong G2672 — καταράομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kataraomai
Część mowy: verb
Glosa: to curse; accursed, under a curse
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to curse
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2672
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: καταράομαι
translit: kataráomai
kjv_def: curse
strongs_def: to execrate; by analogy, to doom
derivation: middle voice from G2671 (κατάρα);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2672 G2672 = G2672 καταράομαι kataraomai G:V to curse <b>κατ-αράομαι</b>, -ώμαι depon. <BR /> (κατάρα), [in LXX chiefly for קָלַל pi. ;] <BR /><b>to curse</b>: with accusative, <ref='Mrk.11.21'>Mrk.11:21;</ref> opposite to εὐλογέω, <ref='Luk.6.26'>Luk.6:26</ref>, <ref='Rom.12.14'>Rom.12:14</ref>, <ref='Jas.3.9'>Jas.3:9</ref>; pass. pf. ptcp., <b>accursed, under a curse </b>(see M, <i>Pr.</i>, 221): <ref='Mat.25.41.'>Mat.25:41.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2672 G2672 = G2672 καταράομαι kataraomai G:V to curse κατ-αράομαι, -ώμαι depon. (κατάρα), [in LXX chiefly for קָלַל pi. ;] to curse: with accusative, Mrk.11:21; opposite to εὐλογέω, Luk.6:26, Rom.12:14, Jas.3:9; pass. pf. ptcp., accursed, under a curse (see M, Pr., 221): Mat.25:41.† (AS)
-
2.
accursed, under a curse
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2672
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: καταράομαι
translit: kataráomai
kjv_def: curse
strongs_def: to execrate; by analogy, to doom
derivation: middle voice from G2671 (κατάρα);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2672 G2672 = G2672 καταράομαι kataraomai G:V to curse <b>κατ-αράομαι</b>, -ώμαι depon. <BR /> (κατάρα), [in LXX chiefly for קָלַל pi. ;] <BR /><b>to curse</b>: with accusative, <ref='Mrk.11.21'>Mrk.11:21;</ref> opposite to εὐλογέω, <ref='Luk.6.26'>Luk.6:26</ref>, <ref='Rom.12.14'>Rom.12:14</ref>, <ref='Jas.3.9'>Jas.3:9</ref>; pass. pf. ptcp., <b>accursed, under a curse </b>(see M, <i>Pr.</i>, 221): <ref='Mat.25.41.'>Mat.25:41.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2672 G2672 = G2672 καταράομαι kataraomai G:V to curse κατ-αράομαι, -ώμαι depon. (κατάρα), [in LXX chiefly for קָלַל pi. ;] to curse: with accusative, Mrk.11:21; opposite to εὐλογέω, Luk.6:26, Rom.12:14, Jas.3:9; pass. pf. ptcp., accursed, under a curse (see M, Pr., 221): Mat.25:41.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): καταράομαι
- Translit: kataraomai
- Glosa PL: to curse; accursed, under a curse
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:57 (czas Nowy Jork)