Werset Strong G4518

Strong G4518 — σαβαχθάνι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: sabachthani Część mowy: verb Glosa: zaphthanei

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. zaphthanei
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4518

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: σαβαχθάνι
    translit: sabachtháni
    kjv_def: sabachthani
    strongs_def: thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress
    derivation: of Chaldee or (H07662 with pronominal suffix);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4518 G4518 = G4518 σαβαχθάνι sabachthani A:V sabachthani <b>σαβαχθανεί</b> (Rec. -νί; ζαφθανεί, Mt, l.with, WH, mg.) (Aram. שְׁבַקְתַּנִי), <BR /> sabachthani, i.e. thou host forsaken me: <ref='Mat.27.46'>Mat.27:46</ref>, <ref='Mrk.15.34'>Mrk.15:34</ref> (<ref='Psa.22.2'>Psa.22:2</ref>, <i>Heb.</i> עָזַב).†<BR /> <b>ζαφθανεί</b> (cf. <i>Heb.</i> עָזַב), <BR /> <b>zaphthanei</b>: <ref='Mat.27.46'>Mat.27:46</ref> (WH, mg., for Rec. σεβαχθανεί, which see; "probably an attempt to reproduce the <i>Heb.</i> as disting from Aram. forms," WE, <i>Notes</i>, 21; cf. also Dalman, <i>Words</i>, 53 f.).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4518 G4518 = G4518 σαβαχθάνι sabachthani A:V sabachthani σαβαχθανεί (Rec. -νί; ζαφθανεί, Mt, l.with, WH, mg.) (Aram. שְׁבַקְתַּנִי), sabachthani, i.e. thou host forsaken me: Mat.27:46, Mrk.15:34 (Psa.22:2, Heb. עָזַב).† ζαφθανεί (cf. Heb. עָזַב), zaphthanei: Mat.27:46 (WH, mg., for Rec. σεβαχθανεί, which see; "probably an attempt to reproduce the Heb. as disting from Aram. forms," WE, Notes, 21; cf. also Dalman, Words, 53 f.).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): σαβαχθάνι
  • Translit: sabachthani
  • Glosa PL: zaphthanei
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:54 (czas Nowy Jork)