-
1.
to place beside, present, provide
G3936 G3936 = G3936 παρίστημι paristēmi G:V to stand by παρ-ίστημι [in LXX for עָמַד, etc. ;] I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.;
1. to place beside, present, provide: with accusative, Dz 9:41 23:24, 2Kor 4:14, Kol 1:28; with accusative and dative, Mt 26:53, Łk 2:22, Dz 1:3 23:33, 1Kor 8:8; before accusative pred., Rz 6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rz 6:19 12:1, 2Kor 11:2, Ef 5:27, Kol 1:22, 2Tm 2:15.
2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, itd.), with accusative, Dz 24:13. II. Intransitive. in perfect., pluperfect., 2 aorist.;
1. to stand by or beside one : with dative of person(s), Dz 1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mk 14:47, 69-70 15:35, 39 Jn 18:22 19:26.
2. to appear: with nom. pred., before ἐνώπιον, Dz 4:10; with dative of person(s), Dz 27:24; so fut. mid. (of. LS, zob. word, B, ii, 2), Rz 14:10.
3. to be at hand, be present, have come: Dz 4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Łk 1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Łk 19:24; before αὐτῷ, Dz 23:2, 4; of time, Mk 4:29
4. to stand by for help or defence (Hom., Dem., Xen., itd.): with dative of person(s), Rz 16:2, 2Tm 4:17.† (AS)
-
2.
to stand by or beside one
G3936 G3936 = G3936 παρίστημι paristēmi G:V to stand by παρ-ίστημι [in LXX for עָמַד, etc. ;] I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.;
1. to place beside, present, provide: with accusative, Dz 9:41 23:24, 2Kor 4:14, Kol 1:28; with accusative and dative, Mt 26:53, Łk 2:22, Dz 1:3 23:33, 1Kor 8:8; before accusative pred., Rz 6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rz 6:19 12:1, 2Kor 11:2, Ef 5:27, Kol 1:22, 2Tm 2:15.
2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, itd.), with accusative, Dz 24:13. II. Intransitive. in perfect., pluperfect., 2 aorist.;
1. to stand by or beside one : with dative of person(s), Dz 1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mk 14:47, 69-70 15:35, 39 Jn 18:22 19:26.
2. to appear: with nom. pred., before ἐνώπιον, Dz 4:10; with dative of person(s), Dz 27:24; so fut. mid. (of. LS, zob. word, B, ii, 2), Rz 14:10.
3. to be at hand, be present, have come: Dz 4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Łk 1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Łk 19:24; before αὐτῷ, Dz 23:2, 4; of time, Mk 4:29
4. to stand by for help or defence (Hom., Dem., Xen., itd.): with dative of person(s), Rz 16:2, 2Tm 4:17.† (AS)
-
3.
to appear
G3936 G3936 = G3936 παρίστημι paristēmi G:V to stand by παρ-ίστημι [in LXX for עָמַד, etc. ;] I. Transitive verb. in present tense., imperfect., future tense., 1 aorist.;
1. to place beside, present, provide: with accusative, Dz 9:41 23:24, 2Kor 4:14, Kol 1:28; with accusative and dative, Mt 26:53, Łk 2:22, Dz 1:3 23:33, 1Kor 8:8; before accusative pred., Rz 6:13, 16 (late pres., παριστάνετε), Rz 6:19 12:1, 2Kor 11:2, Ef 5:27, Kol 1:22, 2Tm 2:15.
2. to present to the mind (cl.) : by argument, to prove (Xen., FlJ, itd.), with accusative, Dz 24:13. II. Intransitive. in perfect., pluperfect., 2 aorist.;
1. to stand by or beside one : with dative of person(s), Dz 1:10 9:39 23:2 27:23; ptcp., Mk 14:47, 69-70 15:35, 39 Jn 18:22 19:26.
2. to appear: with nom. pred., before ἐνώπιον, Dz 4:10; with dative of person(s), Dz 27:24; so fut. mid. (of. LS, zob. word, B, ii, 2), Rz 14:10.
3. to be at hand, be present, have come: Dz 4:26 (LXX); of servants in attendance, ἐνώπιον τ. θεοῦ, Łk 1:19; absol., οἱ παρεστῶτες, Łk 19:24; before αὐτῷ, Dz 23:2, 4; of time, Mk 4:29
4. to stand by for help or defence (Hom., Dem., Xen., itd.): with dative of person(s), Rz 16:2, 2Tm 4:17.† (AS)