Strong G2869 — κοπάζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kopazo
Część mowy: verb
Glosa: to grow weary; to abate, cease raging
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to grow weary
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2869
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: κοπάζω
translit: kopázō
kjv_def: cease
strongs_def: to tire, i.e. (figuratively) to relax
derivation: from G2873 (κόπος);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2869 G2869 = G2869 κοπάζω kopazō G:V to abate <b>κοπάζω</b><BR /> (κόπος), [in LXX: <ref='Gen.8.1'>Gen.8:1</ref>, <ref='Est.2.1; 7.10'>Est.2:1 7:10</ref> (שָׁכַךְ), <ref='Rut.1.18'>Rut.1:18</ref>, al. (חָדַל), חָדַל), <ref='Jon.1.11-12'>Jon.1.11-12</ref> (שָׁתַק), al. ;] <BR /><b>to grow weary</b>; of the wind (Hdt., Jh., l.with), <b>to abate, cease raging</b>: <ref='Mat.14.32'>Mat.14:32</ref>, <ref='Mrk.4.39; 6.51'>Mrk.4:39 6:51</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2869 G2869 = G2869 κοπάζω kopazō G:V to abate κοπάζω (κόπος), [in LXX: Gen.8:1, Est.2:1 7:10 (שָׁכַךְ), Rut.1:18, al. (חָדַל), חָדַל), Jon.1.11-12 (שָׁתַק), al. ;] to grow weary; of the wind (Hdt., Jh., l.with), to abate, cease raging: Mat.14:32, Mrk.4:39 6:51.† (AS)
-
2.
to abate, cease raging
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2869
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: κοπάζω
translit: kopázō
kjv_def: cease
strongs_def: to tire, i.e. (figuratively) to relax
derivation: from G2873 (κόπος);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2869 G2869 = G2869 κοπάζω kopazō G:V to abate <b>κοπάζω</b><BR /> (κόπος), [in LXX: <ref='Gen.8.1'>Gen.8:1</ref>, <ref='Est.2.1; 7.10'>Est.2:1 7:10</ref> (שָׁכַךְ), <ref='Rut.1.18'>Rut.1:18</ref>, al. (חָדַל), חָדַל), <ref='Jon.1.11-12'>Jon.1.11-12</ref> (שָׁתַק), al. ;] <BR /><b>to grow weary</b>; of the wind (Hdt., Jh., l.with), <b>to abate, cease raging</b>: <ref='Mat.14.32'>Mat.14:32</ref>, <ref='Mrk.4.39; 6.51'>Mrk.4:39 6:51</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2869 G2869 = G2869 κοπάζω kopazō G:V to abate κοπάζω (κόπος), [in LXX: Gen.8:1, Est.2:1 7:10 (שָׁכַךְ), Rut.1:18, al. (חָדַל), חָדַל), Jon.1.11-12 (שָׁתַק), al. ;] to grow weary; of the wind (Hdt., Jh., l.with), to abate, cease raging: Mat.14:32, Mrk.4:39 6:51.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): κοπάζω
- Translit: kopazo
- Glosa PL: to grow weary; to abate, cease raging
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:25 (czas Nowy Jork)