Werset Strong G2378

Strong G2378 — θυσία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: thysia Część mowy: noun Glosa: Objectively, that which is offered, a sacrifice

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. Objectively, that which is offered, a sacrifice
    G2378 G2378 = G2378 θυσία thusia G:N-F sacrifice θυσία, -ας, ἡ (θύω) [in LXX chiefly for מִנְחָה, זָבַח ;]
    1. actively, an offering, sacrifice (Hdt., itd.)
    2. Objectively, that which is offered, a sacrifice: Mt 9:13 12:7" (LXX), Mk 9:49 (WH, mg.), Ef 5:2, Hbr 10:5, 26; pl. (as usually in cl.), Mk 12:33, Łk 13:1, Hbr 9:23 10:1, 8, (θ. καὶ προσφοράς); θ. ἀνάγειν, Dz 7:41; ἀναφέρειν, Hbr 7:27; προσφέρειν, Dz 7:42, Hbr 5:1 8:3 (δῶρά τε καὶ θ.) Hbr 10:11-12 11:4; δοῦναι, Łk 2:24; pass., Hbr 9:9; διὰ τῆς θ. αὐτοῦ, Hbr 9:26; ἐσθίειν τὰς θ. (Lev.7:15 ff) 1Kor 10:18. Metaphorical, Flp 4:18, Hbr 13:16; θ. πνευματικαί, 1P 2:5; θ. ζῶσα, Rz 12:1; θ. αἰνέσεως, Hbr 13:15; θ. . . . τ. πίστεως, Flp 2:17.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): θυσία
  • Translit: thysia
  • Glosa PL: Objectively, that which is offered, a sacrifice
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:39 (czas Nowy Jork)