Werset Strong G4159

Strong G4159 — πόθεν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pothen Część mowy: adv Glosa: whence; of place; of origin

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. whence
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4159

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πόθεν
    translit: póthen
    kjv_def: whence
    strongs_def: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
    derivation: from the base of G4213 (πόσις) with enclitic adverb of origin;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence <b>πόθεν </b><BR /> <i>adv.</i>, <BR /><b>whence</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Mat.15.33'>Mat.15:33</ref>, <ref='Luk.13.25, 27'>Luk.13:25, 27</ref>, <ref='Jhn.3.8; 6.5; 8.14; 9.29-30; 19.9'>Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9</ref>, <ref='Rev.7.13'>Rev.7:13</ref>; metaphorically, of condition, <ref='Rev.2.5'>Rev.2:5;</ref> <BR /> __(b) <b>of origin</b>: <ref='Mat.13.27, 54; 13.56; 21.25'>Mat.13:27, 54 13:56 21:25</ref>, <ref='Mrk.6.2'>Mrk.6:2</ref>, <ref='Luk.20.7'>Luk.20:7</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, <ref='Jas.4.1'>Jas.4:1</ref>; of parentage, <ref='Jhn.7.27-28;'>Jhn.7:27-28;</ref> <BR /> __(with) <b>of cause</b>: <ref='Mrk.8.4; 12.37'>Mrk.8:4 12:37</ref>, <ref='Luk.1.43'>Luk.1:43</ref>, <ref='Jhn.1.49; 4.11'>Jhn.1:49 4:11</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence πόθεν adv., whence; __(a) of place: Mat.15:33, Luk.13:25, 27, Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9, Rev.7:13; metaphorically, of condition, Rev.2:5; __(b) of origin: Mat.13:27, 54 13:56 21:25, Mrk.6:2, Luk.20:7, Jhn.2:9, Jas.4:1; of parentage, Jhn.7:27-28; __(with) of cause: Mrk.8:4 12:37, Luk.1:43, Jhn.1:49 4:11.† (AS)
  • 2. of place
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4159

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πόθεν
    translit: póthen
    kjv_def: whence
    strongs_def: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
    derivation: from the base of G4213 (πόσις) with enclitic adverb of origin;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence <b>πόθεν </b><BR /> <i>adv.</i>, <BR /><b>whence</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Mat.15.33'>Mat.15:33</ref>, <ref='Luk.13.25, 27'>Luk.13:25, 27</ref>, <ref='Jhn.3.8; 6.5; 8.14; 9.29-30; 19.9'>Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9</ref>, <ref='Rev.7.13'>Rev.7:13</ref>; metaphorically, of condition, <ref='Rev.2.5'>Rev.2:5;</ref> <BR /> __(b) <b>of origin</b>: <ref='Mat.13.27, 54; 13.56; 21.25'>Mat.13:27, 54 13:56 21:25</ref>, <ref='Mrk.6.2'>Mrk.6:2</ref>, <ref='Luk.20.7'>Luk.20:7</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, <ref='Jas.4.1'>Jas.4:1</ref>; of parentage, <ref='Jhn.7.27-28;'>Jhn.7:27-28;</ref> <BR /> __(with) <b>of cause</b>: <ref='Mrk.8.4; 12.37'>Mrk.8:4 12:37</ref>, <ref='Luk.1.43'>Luk.1:43</ref>, <ref='Jhn.1.49; 4.11'>Jhn.1:49 4:11</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence πόθεν adv., whence; __(a) of place: Mat.15:33, Luk.13:25, 27, Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9, Rev.7:13; metaphorically, of condition, Rev.2:5; __(b) of origin: Mat.13:27, 54 13:56 21:25, Mrk.6:2, Luk.20:7, Jhn.2:9, Jas.4:1; of parentage, Jhn.7:27-28; __(with) of cause: Mrk.8:4 12:37, Luk.1:43, Jhn.1:49 4:11.† (AS)
  • 3. of origin
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4159

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πόθεν
    translit: póthen
    kjv_def: whence
    strongs_def: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
    derivation: from the base of G4213 (πόσις) with enclitic adverb of origin;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence <b>πόθεν </b><BR /> <i>adv.</i>, <BR /><b>whence</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Mat.15.33'>Mat.15:33</ref>, <ref='Luk.13.25, 27'>Luk.13:25, 27</ref>, <ref='Jhn.3.8; 6.5; 8.14; 9.29-30; 19.9'>Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9</ref>, <ref='Rev.7.13'>Rev.7:13</ref>; metaphorically, of condition, <ref='Rev.2.5'>Rev.2:5;</ref> <BR /> __(b) <b>of origin</b>: <ref='Mat.13.27, 54; 13.56; 21.25'>Mat.13:27, 54 13:56 21:25</ref>, <ref='Mrk.6.2'>Mrk.6:2</ref>, <ref='Luk.20.7'>Luk.20:7</ref>, <ref='Jhn.2.9'>Jhn.2:9</ref>, <ref='Jas.4.1'>Jas.4:1</ref>; of parentage, <ref='Jhn.7.27-28;'>Jhn.7:27-28;</ref> <BR /> __(with) <b>of cause</b>: <ref='Mrk.8.4; 12.37'>Mrk.8:4 12:37</ref>, <ref='Luk.1.43'>Luk.1:43</ref>, <ref='Jhn.1.49; 4.11'>Jhn.1:49 4:11</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4159 G4159 = G4159 πόθεν pothen G:ADV whence πόθεν adv., whence; __(a) of place: Mat.15:33, Luk.13:25, 27, Jhn.3:8 6:5 8:14 9:29-30 19:9, Rev.7:13; metaphorically, of condition, Rev.2:5; __(b) of origin: Mat.13:27, 54 13:56 21:25, Mrk.6:2, Luk.20:7, Jhn.2:9, Jas.4:1; of parentage, Jhn.7:27-28; __(with) of cause: Mrk.8:4 12:37, Luk.1:43, Jhn.1:49 4:11.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πόθεν
  • Translit: pothen
  • Glosa PL: whence; of place; of origin
  • Część mowy: adv
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:49 (czas Nowy Jork)