Werset Strong G2670

Strong G2670 — καταποντίζομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: katapontizomai Część mowy: verb Glosa: to throw into the sea, sink or drown therein

Wystąpienia

Wyniki: 2 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 2 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to be seized with fear, be affrighted, fear i — to throw into the sea, sink or drown therein(G2670) to scream, cry out proście having power; authority; lord, master to save; injury or suffering; restoring to health I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 14:30
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common być — where, whither; when; that, in order that to hang, suspend; to hang — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the neck — i to throw into the sea, sink or drown therein(G2670) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the deep sea, the deep, the sea he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Mateusza 18:6
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 16:18 (czas Nowy Jork)