Werset Strong G2083

Strong G2083 — ἑταῖρος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: etairos Część mowy: noun Glosa: a companion, comrade; my friend

Wystąpienia

Wyniki: 3 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 3 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — proście a companion, comrade; my friend(G2083) not, no; no; very many — thou, you not; not, not at all — to agree with, agree together; to agree as to a price I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 20:13
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — a companion, comrade; my friend(G2083) jak to go in; into, enter; to go in and out so; hither; here not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być raiment, clothing, a garment a wedding; a wedding-feast; marriage he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to muzzle; to put to silence; to be silenced, silent”  -  Ewangelia Mateusza 22:12
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu proście — a companion, comrade; my friend(G2083) on, upon; over; at, by jeden przyjść że to approach, draw near; of approaching God; to consent to to cast, lay or put upon; to throw oneself or rush upon; he wept he (she, it), his; the one the other; but he ręka on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i trzymać —”  -  Ewangelia Mateusza 26:50
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 13:20 (czas Nowy Jork)