Strong G3802 — παγιδεύω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: pagideyo
Część mowy: verb
Glosa: to ensnare
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to ensnare
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3802
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: παγιδεύω
translit: pagideúō
kjv_def: entangle
strongs_def: to ensnare (figuratively)
derivation: from G3803 (παγίς);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3802 G3802 = G3802 παγιδεύω pagideuō G:V to trap <b>παγιδεύω</b><BR /> (παγίς), [in LXX: <ref='1Sa.28.9'>1Ki.28:9</ref> (נָקַשׁ hith.), <ref='Ecc.9.12'>Ecc.9:12</ref> (יָקֹשׁ pu.)* ;] <BR /><b>to ensnare</b>: metaphorically, with accusative, ἐν λόγῳ, <ref='Mat.22.15'>Mat.22:15</ref> (not elsewhere).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3802 G3802 = G3802 παγιδεύω pagideuō G:V to trap παγιδεύω (παγίς), [in LXX: 1Ki.28:9 (נָקַשׁ hith.), Ecc.9:12 (יָקֹשׁ pu.)* ;] to ensnare: metaphorically, with accusative, ἐν λόγῳ, Mat.22:15 (not elsewhere).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): παγιδεύω
- Translit: pagideyo
- Glosa PL: to ensnare
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:12 (czas Nowy Jork)