Werset Strong G1195

Strong G1195 — δεσμεύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: desmeyo Część mowy: verb Glosa: to put in chains; to bind, tie together

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to put in chains
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1195

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: δεσμεύω
    translit: desmeúō
    kjv_def: bind
    strongs_def: to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load)
    derivation: from a (presumed) derivative of G1196 (δεσμέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind <b>δεσμεύω</b><BR /> (δεσμός), [in LXX for אָסַר (<ref='Jdg.16.11'>Jdg.16:11</ref>, al.), אָלַם pi. (<ref='Gen.37.7'>Gen.37:7</ref>, al.), etc. ;] <BR />__1. <b>to put in chains</b>: <ref='Luk.8.29'>Luk.8:29</ref>, <ref='Act.22.4'>Act.22:4</ref>. <BR /> __2. <b>to bind, tie together</b>: φορτία, <ref='Mat.23.4.'>Mat.23:4.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind δεσμεύω (δεσμός), [in LXX for אָסַר (Jdg.16:11, al.), אָלַם pi. (Gen.37:7, al.), etc. ;] __1. to put in chains: Luk.8:29, Act.22:4. __2. to bind, tie together: φορτία, Mat.23:4.† (AS)
  • 2. to bind, tie together
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1195

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: δεσμεύω
    translit: desmeúō
    kjv_def: bind
    strongs_def: to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load)
    derivation: from a (presumed) derivative of G1196 (δεσμέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind <b>δεσμεύω</b><BR /> (δεσμός), [in LXX for אָסַר (<ref='Jdg.16.11'>Jdg.16:11</ref>, al.), אָלַם pi. (<ref='Gen.37.7'>Gen.37:7</ref>, al.), etc. ;] <BR />__1. <b>to put in chains</b>: <ref='Luk.8.29'>Luk.8:29</ref>, <ref='Act.22.4'>Act.22:4</ref>. <BR /> __2. <b>to bind, tie together</b>: φορτία, <ref='Mat.23.4.'>Mat.23:4.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1195 G1195 = G1195 δεσμεύω desmeuō G:V to bind δεσμεύω (δεσμός), [in LXX for אָסַר (Jdg.16:11, al.), אָלַם pi. (Gen.37:7, al.), etc. ;] __1. to put in chains: Luk.8:29, Act.22:4. __2. to bind, tie together: φορτία, Mat.23:4.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): δεσμεύω
  • Translit: desmeyo
  • Glosa PL: to put in chains; to bind, tie together
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:54 (czas Nowy Jork)