Werset Strong G5007

Strong G5007 — τάλαντον

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: talanton Część mowy: noun Glosa: that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight

Wystąpienia

Wyniki: 8 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 14 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— but, in the next place, and, now; JG; yea even if — to take up together przynieść — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a debtor dziesięć that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007)”  -  Ewangelia Mateusza 18:24
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden nawet to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if two; two and two, two apiece; two and two jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to every, every one, each, each one; every one of them; every one down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper power, might, strength; ability, power; power, might i — straightway, at once, directly”  -  Ewangelia Mateusza 25:15
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) to take, lay hold of; to receive to work, labour; to work at a trade or business, to trade; to work, work out, do, produce, perform in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — i to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid — five”  -  Ewangelia Mateusza 25:16
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 4
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) to take, lay hold of; to receive przynieść — five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) proście having power; authority; lord, master five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo — five that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid”  -  Ewangelia Mateusza 25:20
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) proście having power; authority; lord, master two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo — two; two and two, two apiece; two and two that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid”  -  Ewangelia Mateusza 25:22
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to approach, draw near; of approaching God; to consent to but, in the next place, and, now; JG; yea even if i he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) to take, lay hold of; to receive proście having power; authority; lord, master to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After hard to the touch, rough, harsh,; of men, hard, stern, severe; of things, hard, rough, violent jestem — to reap w not, no; no; very many to sow i to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together z not, no; no; very many to scatter abroad, disperse; to squander, waste”  -  Ewangelia Mateusza 25:24
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to be seized with fear, be affrighted, fear — ukryć he (she, it), his; the one the other; but he that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo być he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine”  -  Ewangelia Mateusza 25:25
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— i — — he (she, it), his; the one the other; but he that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007) i to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield he (she, it), his; the one the other; but he być he (she, it), his; the one the other; but he ten; eighteen that which is weighed, a talent; a talent in weight; a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight(G5007)”  -  Ewangelia Mateusza 25:28
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 08:57 (czas Nowy Jork)