Werset Strong G5119

Strong G5119 — τότε

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: tote Część mowy: adv Glosa: że

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. że
    G5119 G5119 = G5119 τότε tote G:ADV then τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time; (a) of concurrent events: Mt 2:17 3:5 and freq., Rz 6:21; before ptcp., Mt 2:16, Ga 4:8; opposite to νῦν, Ga 4:29, Hbr 12:26; ὁ τ. κόσμος, 2P 3:6; (b) of consequent events, then, thereupon: Mt 2:7 3:5 4:1 and freq., Łk 11:26; τ. οὖν, Jn 11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Dz 17:14; ὅτε . . . τ., Mt 13:26 21:1, Jn 12:16; ἀπὸ τ., Mt 4:17 16:21 26:16, Łk 16:16; (with) of things future: Mt 24:28, 40 25:1, 31ff.; opposite to ἄρτι, 1Kor 13:12; καὶ τ., Mt 7:23, Mk 13:21, Łk 21:27, 1Kor 4:5, itd.; ὅταν . . . τ., Mt 9:15, Mk 2:20, Łk 5:35, 1Tes 5:3, itd. (more frequently in Mt than in the rest of the NT). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): τότε
  • Translit: tote
  • Glosa PL: że
  • Część mowy: adv
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:40 (czas Nowy Jork)