Werset Strong G3814

Strong G3814 — παιδίσκη

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: paidiske Część mowy: noun Glosa: a young female slave, a maid-servant

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a young female slave, a maid-servant
    G3814 G3814 = G3814 παιδίσκη paidiskē G:N-F maidservant παιδίσκη, -ης, ἡ dimin, of παῖς, [in LXX for שִׁפְחָה, אָמָה, etc. ;]
    1. a young girl, a maiden (נַעֲרָה, Rut.4:12).
    2. Colloq., a young female slave, a maid-servant (zob. Kennedy, Sources, 40 f.; Deiss., LAE, 186, 332.2): Mt 26:69, Mk 14:66, 69, Łk 12:45 22:56, Jn 18:17, Dz 12:13 16:16; of Hagar, Ga 4:22-23, 30" (LXX) ; id., metaphorically, Ga 4:31.† SYN.: zob.: παῖς (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): παιδίσκη
  • Translit: paidiske
  • Glosa PL: a young female slave, a maid-servant
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:19 (czas Nowy Jork)