Strong G5417 — φραγελλόω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: phragelloo
Część mowy: verb
Glosa: to scourge
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to scourge
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5417
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: φραγελλόω
translit: phragellóō
kjv_def: scourge
strongs_def: to whip, i.e. lash as a public punishment
derivation: from a presumed equivalent of the Latin flagellum;
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5417 G5417 = G5417 φραγελλόω phragelloō G:V to whip <b>φραγελλόω</b>, -ῶ<BR /> (φραγέλλιον, which see), <BR /><b>to scourge</b>: with accusative, <ref='Mat.27.26'>Mat.27:26</ref>, <ref='Mrk.15.15'>Mrk.15:15</ref> (eccl.).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5417 G5417 = G5417 φραγελλόω phragelloō G:V to whip φραγελλόω, -ῶ (φραγέλλιον, which see), to scourge: with accusative, Mat.27:26, Mrk.15:15 (eccl.).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): φραγελλόω
- Translit: phragelloo
- Glosa PL: to scourge
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 21:52 (czas Nowy Jork)