Werset Strong G4957

Strong G4957 — συσταυρόομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: systayroomai Część mowy: verb Glosa: to crucify together with

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to crucify together with
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4957

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: συσταυρόω
    translit: systauróō
    kjv_def: crucify with
    strongs_def: to impale in company with (literally or figuratively)
    derivation: from G4862 (σύν) and G4717 (σταυρόω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4957 G4957 = G4957 συσταυρόομαι sustauroomai G:V to crucify with <b>συν-σταυρόω</b> (Rec. συσ-), -ῶ, <BR /> <b>to crucify together with</b>: pass., with dative, <ref='Jhn.19.32'>Jhn.19:32;</ref> id. before σύν, <ref='Mat.27.44'>Mat.27:44</ref>, <ref='Mrk.15.32'>Mrk.15:32</ref>. Metaphorical, of the mystical death of the Christian with Christ: <ref='Rom.6.6'>Rom.6:6</ref>, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20</ref> (Eccl.).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4957 G4957 = G4957 συσταυρόομαι sustauroomai G:V to crucify with συν-σταυρόω (Rec. συσ-), -ῶ, to crucify together with: pass., with dative, Jhn.19:32; id. before σύν, Mat.27:44, Mrk.15:32. Metaphorical, of the mystical death of the Christian with Christ: Rom.6:6, Gal.2:20 (Eccl.).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): συσταυρόομαι
  • Translit: systayroomai
  • Glosa PL: to crucify together with
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:50 (czas Nowy Jork)