Strong G672 — ἀποχωρέω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: apochoreo
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G672
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἀποχωρέω
translit: apochōréō
kjv_def: depart
strongs_def: to go away
derivation: from G575 (ἀπό) and G5562 (χωρέω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G0672 G0672 = G0672 ἀποχωρέω apochōreō G:V to leave <b>ἀπο-χωρέω</b>, -ῶ <BR /> [in LXX: <ref='Jer.46.5'>Jer.46:5</ref> (סוּג), <ref='2Ma.4.33'>2Ma.4:33</ref>, <ref='3Ma.2.33'>3Ma.2:33</ref> * ;] <BR /><b>to go away, depart, withdraw</b>: before ἀπό, <ref='Mat.7.23'>Mat.7:23</ref>, <ref='Luk.9.39'>Luk.9:39</ref>, <ref='Act.13.13'>Act.13:13</ref> (absol., <ref='Luk.20.20'>Luk.20:20</ref>, Tr., mg.).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G0672 G0672 = G0672 ἀποχωρέω apochōreō G:V to leave ἀπο-χωρέω, -ῶ [in LXX: Jer.46:5 (סוּג), 2Ma.4:33, 3Ma.2:33 * ;] to go away, depart, withdraw: before ἀπό, Mat.7:23, Luk.9:39, Act.13:13 (absol., Luk.20:20, Tr., mg.).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀποχωρέω
- Translit: apochoreo
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:03 (czas Nowy Jork)