Werset Strong G5222

Strong G5222 — ὑπάντησις

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ypantesis Część mowy: noun Glosa: a going to meet

Wystąpienia

Wyniki: 3 • Strona 1 z 1 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 3 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see wszystko he (she, it), his; the one the other; but he a city przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a going to meet(G5222) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — to call to; call for, summon; entreat as, how; final, denoting purpose or design to pass over from one place to another; to withdraw, depart — he (she, it), his; the one the other; but he a boundary, bound —”  -  Ewangelia Mateusza 8:34
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że być he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings ten; eighteen a maiden, virgin i to take, lay hold of; to receive he (she, it), his; the one the other; but he a torch of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a going to meet(G5222) he (she, it), his; the one the other; but he a bridegroom”  -  Ewangelia Mateusza 25:1
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„”  -  Ewangelia Jana 12:13
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 11:19 (czas Nowy Jork)