Werset Strong G5610

Strong G5610 — ὥρα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ora Część mowy: noun Glosa: dzień

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. dzień
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G5610

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὥρα
    translit: hṓra
    kjv_def: day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time
    strongs_def: an "hour" (literally or figuratively)
    derivation: apparently a primary word;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G5610 G5610 = G5610 ὥρα hōra G:N-F hour <b>ὥρα</b>, -ας, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly for עֵת and in Da for שָׁעָה ;] <BR /> __1. any <b>time</b> or <b>period</b> fixed by nature, esp. a <b>season</b> (Hom., Hdt., Plat., al.). <BR /> __2. A part of the day, and esp. a twelfth part of day or night, <b>an hour</b>: <ref='Mat.24.36'>Mat.24:36</ref>, <ref='Mrk.13.32'>Mrk.13:32</ref>, <ref='Act.10.3'>Act.10:3</ref>, al.; accus. in ans. to "when"? (M, <i>Pr.</i>, 63, 215; Bl., §34, 8), <ref='Jhn.4.52'>Jhn.4:52</ref>, <ref='Act.10.3, 30'>Act.10:3, 30</ref> <ref='1Co.15.30'>1Co.15:30</ref>, <ref='Rev.3.3'>Rev.3:3</ref>; accusative of duration, <ref='Mat.20.12, 26'>Mat.20:12 26</ref>, <ref='Mrk.14.37'>Mrk.14:37</ref>; inexactly, πρὸς ὥραν, <b>for a season, for a time</b>, <ref='Jhn.5.35'>Jhn.5:35</ref>, <ref='2Co.7.8'>2Co.7:8</ref>, <ref='Gal.2.5'>Gal.2:5</ref>; πρὸς καιρὸν ὥρας, <b>for a short season</b> (<b>ICC</b>, in l.), <ref='1Th.2.17.'>1Th.2:17.</ref> <BR /> __3. A definite point of time, <b>time, hour</b>: <ref='Mat.26.45'>Mat.26:45;</ref> with genitive of thing(s), <ref='Luk.1.10; 14.17'>Luk.1:10 14:17</ref>, <ref='Rev.3.10'>Rev.3:10</ref>, al.; with genitive of person(s), <ref='Luk.22.53'>Luk.22:53</ref>, <ref='Jhn.2.4; 7.30'>Jhn.2:4 7:30</ref>, al.; ἡ ἄρτι ὥρα, <ref='1Co.4.11'>1Co.4:11;</ref> ἐσχάτη ὥ., <ref='1Jn.2.18'>1Jn.2:18;</ref> before ὅτε, <ref='Jhn.4.21, 23; 5.25; 16.25'>Jhn.4:21, 23 5:25 16:25</ref>; ἵνα, <ref='Jhn.12.23'>Jhn.12:23</ref>, al.; with accusative and inf., <ref='Rom.13.11'>Rom.13:11</ref> (cf. <i>DB</i>, ext., 475b 476b). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G5610 G5610 = G5610 ὥρα hōra G:N-F hour ὥρα, -ας, ἡ, [in LXX chiefly for עֵת and in Da for שָׁעָה ;] __1. any time or period fixed by nature, esp. a season (Hom., Hdt., Plat., al.). __2. A part of the day, and esp. a twelfth part of day or night, an hour: Mat.24:36, Mrk.13:32, Act.10:3, al.; accus. in ans. to "when"? (M, Pr., 63, 215; Bl., §34, 8), Jhn.4:52, Act.10:3, 30 1Co.15:30, Rev.3:3; accusative of duration, Mat.20:12 26, Mrk.14:37; inexactly, πρὸς ὥραν, for a season, for a time, Jhn.5:35, 2Co.7:8, Gal.2:5; πρὸς καιρὸν ὥρας, for a short season (ICC, in l.), 1Th.2:17. __3. A definite point of time, time, hour: Mat.26:45; with genitive of thing(s), Luk.1:10 14:17, Rev.3:10, al.; with genitive of person(s), Luk.22:53, Jhn.2:4 7:30, al.; ἡ ἄρτι ὥρα, 1Co.4:11; ἐσχάτη ὥ., 1Jn.2:18; before ὅτε, Jhn.4:21, 23 5:25 16:25; ἵνα, Jhn.12:23, al.; with accusative and inf., Rom.13:11 (cf. DB, ext., 475b 476b). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὥρα
  • Translit: ora
  • Glosa PL: dzień
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:46 (czas Nowy Jork)