Werset Strong G2198

Strong G2198 — ζάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: zao Część mowy: verb Glosa: to live, be alive; as I live; to live, pass ones life

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to live, be alive
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2198

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ζάω
    translit: záō
    kjv_def: life(-time), (a-)live(-ly), quick
    strongs_def: to live (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live <b>ζάω</b>, -ῶ, <BR /> [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] <BR /> __1. prop., <b>to live, be alive</b> (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., <i>Eth. N</i>, i, 7, 12): <ref='Act.20.12'>Act.20:12</ref>, <ref='Rom.7.1-3'>Rom.7:1-3</ref>, <ref='1Co.7.39'>1Co.7:39</ref>, <ref='Rev.19.20'>Rev.19:20</ref>, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, <ref='Act.17.28'>Act.17:28;</ref> ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, <ref='Php.1.21'>Php.1:21;</ref> διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, <i>Pr.</i>, 215, 249), <ref='Heb.2.15'>Heb.2:15;</ref> ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, <ref='Jos.3.10'>Jos.3:10</ref>, <ref='Hos.2.1'>Hos.2:1</ref> (1:10), <ref='Isa.37.4'>Isa.37:4</ref>, al.; see <i>DCG</i>, ii, 39a), <ref='Mat.16.16'>Mat.16:16</ref>, <ref='Jhn.6.57'>Jhn.6:57</ref>, <ref='Rom.9.26'>Rom.9:26</ref>, <ref='1Th.1.9'>1Th.1:9</ref>, <ref='Heb.3.12'>Heb.3:12</ref>, <ref='Rev.7.2'>Rev.7:2</ref>, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, <ref='Num.14.21'>Num.14:21</ref>, al.), <b>as I live</b>, <ref='Rom.14.11'>Rom.14:11;</ref> ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, <ref='Mat.4.4'>Mat.4:4</ref>, al.; ἐκ, <ref='1Co.9.14'>1Co.9:14;</ref> of coming to life, Mrk.16:[11], <ref='Rom.6.10; 14.9'>Rom.6:10 14:9</ref>, <ref='2Co.13.4'>2Co.13:4</ref>; opposite to νεκρός, <ref='Rev.1.18; 2.8'>Rev.1:18 2:8</ref>; metaphorically, <ref='Luk.15.32'>Luk.15:32;</ref> ζῆν ἐκ νεκρῶν, <ref='Rom.6.13'>Rom.6:13;</ref> of the spiritual life of Christians, <ref='Luk.10.28'>Luk.10:28</ref>, <ref='Jhn.5.25'>Jhn.5:25</ref>, <ref='Rom.1.17; 8.13'>Rom.1:17 8:13</ref>; εἰς τ. αἰῶνα, <ref='Jhn.6.51, 58'>Jhn.6:51, 58</ref>; σὺν Χριστῷ, <ref='1Th.5.10'>1Th.5:10;</ref> ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, <ref='Rev.3.1.'>Rev.3:1.</ref> <BR /> __2. As sometimes in cl., = βιόω, <b>to live, pass one's life</b>: <ref='Luk.2.36'>Luk.2:36</ref>, <ref='Act.26.5'>Act.26:5</ref>, <ref='Rom.7.9'>Rom.7:9</ref>, <ref='Col.2.20'>Col.2:20</ref>; ἐν πίστει, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, <ref='Rom.6.2'>Rom.6:2;</ref> εὐσεβῶς, <ref='2Ti.3.12'>2Ti.3:12;</ref> ἀσώτως, <ref='Luk.15.13'>Luk.15:13;</ref> with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, <i>Notes</i>, 164), <ref='Rom.14.7'>Rom.14:7</ref>, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15</ref>; τ. δικαιοσύνῃ, <ref='Luk.20.38'>Luk.20:38</ref>, <ref='Rom.6.10, 11'>Rom.6:10, 11</ref> <ref='Gal.2.19'>Gal.2:19</ref>; τ. Χριστῷ, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15;</ref> τ. θεῷ, <ref='1Pe.2.24'>1Pe.2:24;</ref> πνεύματι, <ref='Gal.5.25'>Gal.5:25;</ref> κατὰ σάρκα, <ref='Rom.8.12, 13'>Rom.8:12, 13</ref>; <BR /> __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, <ref='Jhn.4.10, 11; 7.38'>Jhn.4:10, 11 7:38</ref> (<i>DCG</i>, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, <ref='1Pe.1.3'>1Pe.1:3;</ref> ὁδὸς ζῶσα, <ref='Heb.10.20'>Heb.10:20</ref> (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live ζάω, -ῶ, [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] __1. prop., to live, be alive (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., Eth. N, i, 7, 12): Act.20:12, Rom.7:1-3, 1Co.7:39, Rev.19:20, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, Act.17:28; ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, Php.1:21; διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, Pr., 215, 249), Heb.2:15; ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, Gal.2:20; ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, Gal.2:20; (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, Jos.3:10, Hos.2:1 (1:10), Isa.37:4, al.; see DCG, ii, 39a), Mat.16:16, Jhn.6:57, Rom.9:26, 1Th.1:9, Heb.3:12, Rev.7:2, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, Num.14:21, al.), as I live, Rom.14:11; ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, Mat.4:4, al.; ἐκ, 1Co.9:14; of coming to life, Mrk.16:[11], Rom.6:10 14:9, 2Co.13:4; opposite to νεκρός, Rev.1:18 2:8; metaphorically, Luk.15:32; ζῆν ἐκ νεκρῶν, Rom.6:13; of the spiritual life of Christians, Luk.10:28, Jhn.5:25, Rom.1:17 8:13; εἰς τ. αἰῶνα, Jhn.6:51, 58; σὺν Χριστῷ, 1Th.5:10; ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, Rev.3:1. __2. As sometimes in cl., = βιόω, to live, pass one's life: Luk.2:36, Act.26:5, Rom.7:9, Col.2:20; ἐν πίστει, Gal.2:20; ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, Rom.6:2; εὐσεβῶς, 2Ti.3:12; ἀσώτως, Luk.15:13; with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, Notes, 164), Rom.14:7, 2Co.5:15; τ. δικαιοσύνῃ, Luk.20:38, Rom.6:10, 11 Gal.2:19; τ. Χριστῷ, 2Co.5:15; τ. θεῷ, 1Pe.2:24; πνεύματι, Gal.5:25; κατὰ σάρκα, Rom.8:12, 13; __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, Jhn.4:10, 11 7:38 (DCG, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, 1Pe.1:3; ὁδὸς ζῶσα, Heb.10:20 (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). (AS)
  • 2. as I live
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2198

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ζάω
    translit: záō
    kjv_def: life(-time), (a-)live(-ly), quick
    strongs_def: to live (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live <b>ζάω</b>, -ῶ, <BR /> [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] <BR /> __1. prop., <b>to live, be alive</b> (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., <i>Eth. N</i>, i, 7, 12): <ref='Act.20.12'>Act.20:12</ref>, <ref='Rom.7.1-3'>Rom.7:1-3</ref>, <ref='1Co.7.39'>1Co.7:39</ref>, <ref='Rev.19.20'>Rev.19:20</ref>, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, <ref='Act.17.28'>Act.17:28;</ref> ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, <ref='Php.1.21'>Php.1:21;</ref> διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, <i>Pr.</i>, 215, 249), <ref='Heb.2.15'>Heb.2:15;</ref> ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, <ref='Jos.3.10'>Jos.3:10</ref>, <ref='Hos.2.1'>Hos.2:1</ref> (1:10), <ref='Isa.37.4'>Isa.37:4</ref>, al.; see <i>DCG</i>, ii, 39a), <ref='Mat.16.16'>Mat.16:16</ref>, <ref='Jhn.6.57'>Jhn.6:57</ref>, <ref='Rom.9.26'>Rom.9:26</ref>, <ref='1Th.1.9'>1Th.1:9</ref>, <ref='Heb.3.12'>Heb.3:12</ref>, <ref='Rev.7.2'>Rev.7:2</ref>, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, <ref='Num.14.21'>Num.14:21</ref>, al.), <b>as I live</b>, <ref='Rom.14.11'>Rom.14:11;</ref> ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, <ref='Mat.4.4'>Mat.4:4</ref>, al.; ἐκ, <ref='1Co.9.14'>1Co.9:14;</ref> of coming to life, Mrk.16:[11], <ref='Rom.6.10; 14.9'>Rom.6:10 14:9</ref>, <ref='2Co.13.4'>2Co.13:4</ref>; opposite to νεκρός, <ref='Rev.1.18; 2.8'>Rev.1:18 2:8</ref>; metaphorically, <ref='Luk.15.32'>Luk.15:32;</ref> ζῆν ἐκ νεκρῶν, <ref='Rom.6.13'>Rom.6:13;</ref> of the spiritual life of Christians, <ref='Luk.10.28'>Luk.10:28</ref>, <ref='Jhn.5.25'>Jhn.5:25</ref>, <ref='Rom.1.17; 8.13'>Rom.1:17 8:13</ref>; εἰς τ. αἰῶνα, <ref='Jhn.6.51, 58'>Jhn.6:51, 58</ref>; σὺν Χριστῷ, <ref='1Th.5.10'>1Th.5:10;</ref> ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, <ref='Rev.3.1.'>Rev.3:1.</ref> <BR /> __2. As sometimes in cl., = βιόω, <b>to live, pass one's life</b>: <ref='Luk.2.36'>Luk.2:36</ref>, <ref='Act.26.5'>Act.26:5</ref>, <ref='Rom.7.9'>Rom.7:9</ref>, <ref='Col.2.20'>Col.2:20</ref>; ἐν πίστει, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, <ref='Rom.6.2'>Rom.6:2;</ref> εὐσεβῶς, <ref='2Ti.3.12'>2Ti.3:12;</ref> ἀσώτως, <ref='Luk.15.13'>Luk.15:13;</ref> with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, <i>Notes</i>, 164), <ref='Rom.14.7'>Rom.14:7</ref>, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15</ref>; τ. δικαιοσύνῃ, <ref='Luk.20.38'>Luk.20:38</ref>, <ref='Rom.6.10, 11'>Rom.6:10, 11</ref> <ref='Gal.2.19'>Gal.2:19</ref>; τ. Χριστῷ, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15;</ref> τ. θεῷ, <ref='1Pe.2.24'>1Pe.2:24;</ref> πνεύματι, <ref='Gal.5.25'>Gal.5:25;</ref> κατὰ σάρκα, <ref='Rom.8.12, 13'>Rom.8:12, 13</ref>; <BR /> __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, <ref='Jhn.4.10, 11; 7.38'>Jhn.4:10, 11 7:38</ref> (<i>DCG</i>, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, <ref='1Pe.1.3'>1Pe.1:3;</ref> ὁδὸς ζῶσα, <ref='Heb.10.20'>Heb.10:20</ref> (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live ζάω, -ῶ, [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] __1. prop., to live, be alive (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., Eth. N, i, 7, 12): Act.20:12, Rom.7:1-3, 1Co.7:39, Rev.19:20, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, Act.17:28; ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, Php.1:21; διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, Pr., 215, 249), Heb.2:15; ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, Gal.2:20; ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, Gal.2:20; (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, Jos.3:10, Hos.2:1 (1:10), Isa.37:4, al.; see DCG, ii, 39a), Mat.16:16, Jhn.6:57, Rom.9:26, 1Th.1:9, Heb.3:12, Rev.7:2, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, Num.14:21, al.), as I live, Rom.14:11; ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, Mat.4:4, al.; ἐκ, 1Co.9:14; of coming to life, Mrk.16:[11], Rom.6:10 14:9, 2Co.13:4; opposite to νεκρός, Rev.1:18 2:8; metaphorically, Luk.15:32; ζῆν ἐκ νεκρῶν, Rom.6:13; of the spiritual life of Christians, Luk.10:28, Jhn.5:25, Rom.1:17 8:13; εἰς τ. αἰῶνα, Jhn.6:51, 58; σὺν Χριστῷ, 1Th.5:10; ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, Rev.3:1. __2. As sometimes in cl., = βιόω, to live, pass one's life: Luk.2:36, Act.26:5, Rom.7:9, Col.2:20; ἐν πίστει, Gal.2:20; ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, Rom.6:2; εὐσεβῶς, 2Ti.3:12; ἀσώτως, Luk.15:13; with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, Notes, 164), Rom.14:7, 2Co.5:15; τ. δικαιοσύνῃ, Luk.20:38, Rom.6:10, 11 Gal.2:19; τ. Χριστῷ, 2Co.5:15; τ. θεῷ, 1Pe.2:24; πνεύματι, Gal.5:25; κατὰ σάρκα, Rom.8:12, 13; __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, Jhn.4:10, 11 7:38 (DCG, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, 1Pe.1:3; ὁδὸς ζῶσα, Heb.10:20 (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). (AS)
  • 3. to live, pass ones life
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2198

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ζάω
    translit: záō
    kjv_def: life(-time), (a-)live(-ly), quick
    strongs_def: to live (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live <b>ζάω</b>, -ῶ, <BR /> [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] <BR /> __1. prop., <b>to live, be alive</b> (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., <i>Eth. N</i>, i, 7, 12): <ref='Act.20.12'>Act.20:12</ref>, <ref='Rom.7.1-3'>Rom.7:1-3</ref>, <ref='1Co.7.39'>1Co.7:39</ref>, <ref='Rev.19.20'>Rev.19:20</ref>, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, <ref='Act.17.28'>Act.17:28;</ref> ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, <ref='Php.1.21'>Php.1:21;</ref> διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, <i>Pr.</i>, 215, 249), <ref='Heb.2.15'>Heb.2:15;</ref> ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, <ref='Jos.3.10'>Jos.3:10</ref>, <ref='Hos.2.1'>Hos.2:1</ref> (1:10), <ref='Isa.37.4'>Isa.37:4</ref>, al.; see <i>DCG</i>, ii, 39a), <ref='Mat.16.16'>Mat.16:16</ref>, <ref='Jhn.6.57'>Jhn.6:57</ref>, <ref='Rom.9.26'>Rom.9:26</ref>, <ref='1Th.1.9'>1Th.1:9</ref>, <ref='Heb.3.12'>Heb.3:12</ref>, <ref='Rev.7.2'>Rev.7:2</ref>, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, <ref='Num.14.21'>Num.14:21</ref>, al.), <b>as I live</b>, <ref='Rom.14.11'>Rom.14:11;</ref> ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, <ref='Mat.4.4'>Mat.4:4</ref>, al.; ἐκ, <ref='1Co.9.14'>1Co.9:14;</ref> of coming to life, Mrk.16:[11], <ref='Rom.6.10; 14.9'>Rom.6:10 14:9</ref>, <ref='2Co.13.4'>2Co.13:4</ref>; opposite to νεκρός, <ref='Rev.1.18; 2.8'>Rev.1:18 2:8</ref>; metaphorically, <ref='Luk.15.32'>Luk.15:32;</ref> ζῆν ἐκ νεκρῶν, <ref='Rom.6.13'>Rom.6:13;</ref> of the spiritual life of Christians, <ref='Luk.10.28'>Luk.10:28</ref>, <ref='Jhn.5.25'>Jhn.5:25</ref>, <ref='Rom.1.17; 8.13'>Rom.1:17 8:13</ref>; εἰς τ. αἰῶνα, <ref='Jhn.6.51, 58'>Jhn.6:51, 58</ref>; σὺν Χριστῷ, <ref='1Th.5.10'>1Th.5:10;</ref> ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, <ref='Rev.3.1.'>Rev.3:1.</ref> <BR /> __2. As sometimes in cl., = βιόω, <b>to live, pass one's life</b>: <ref='Luk.2.36'>Luk.2:36</ref>, <ref='Act.26.5'>Act.26:5</ref>, <ref='Rom.7.9'>Rom.7:9</ref>, <ref='Col.2.20'>Col.2:20</ref>; ἐν πίστει, <ref='Gal.2.20'>Gal.2:20;</ref> ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, <ref='Rom.6.2'>Rom.6:2;</ref> εὐσεβῶς, <ref='2Ti.3.12'>2Ti.3:12;</ref> ἀσώτως, <ref='Luk.15.13'>Luk.15:13;</ref> with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, <i>Notes</i>, 164), <ref='Rom.14.7'>Rom.14:7</ref>, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15</ref>; τ. δικαιοσύνῃ, <ref='Luk.20.38'>Luk.20:38</ref>, <ref='Rom.6.10, 11'>Rom.6:10, 11</ref> <ref='Gal.2.19'>Gal.2:19</ref>; τ. Χριστῷ, <ref='2Co.5.15'>2Co.5:15;</ref> τ. θεῷ, <ref='1Pe.2.24'>1Pe.2:24;</ref> πνεύματι, <ref='Gal.5.25'>Gal.5:25;</ref> κατὰ σάρκα, <ref='Rom.8.12, 13'>Rom.8:12, 13</ref>; <BR /> __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, <ref='Jhn.4.10, 11; 7.38'>Jhn.4:10, 11 7:38</ref> (<i>DCG</i>, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, <ref='1Pe.1.3'>1Pe.1:3;</ref> ὁδὸς ζῶσα, <ref='Heb.10.20'>Heb.10:20</ref> (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2198 G2198 = G2198 ζάω zaō G:V to live ζάω, -ῶ, [in LXX chiefly for חיה (most frequently ptcp., ζῶν, inf., ζῆν, for חַי ;] __1. prop., to live, be alive (see Syn., see word βίος; in cl. usually of animal life, but sometimes of plants, as Arist., Eth. N, i, 7, 12): Act.20:12, Rom.7:1-3, 1Co.7:39, Rev.19:20, al.; ἐν αὐτῷ ζῶμεν, Act.17:28; ἐμοὶ τὸ ζῆν Χριστός, Php.1:21; διὰ παντὸς τοῦ ζῆν (M, Pr., 215, 249), Heb.2:15; ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, Gal.2:20; ζῇ ἐν ἐμοὶ Χριστός, Gal.2:20; (ὁ) ζῶν, of God (אֵל חַי and cognate phrases, Jos.3:10, Hos.2:1 (1:10), Isa.37:4, al.; see DCG, ii, 39a), Mat.16:16, Jhn.6:57, Rom.9:26, 1Th.1:9, Heb.3:12, Rev.7:2, al.; in juristic phrase, ζῶ ἐγώ (חַי־אָנִי, Num.14:21, al.), as I live, Rom.14:11; ζῆν ἐπ᾽ ἄρτῳ, Mat.4:4, al.; ἐκ, 1Co.9:14; of coming to life, Mrk.16:[11], Rom.6:10 14:9, 2Co.13:4; opposite to νεκρός, Rev.1:18 2:8; metaphorically, Luk.15:32; ζῆν ἐκ νεκρῶν, Rom.6:13; of the spiritual life of Christians, Luk.10:28, Jhn.5:25, Rom.1:17 8:13; εἰς τ. αἰῶνα, Jhn.6:51, 58; σὺν Χριστῷ, 1Th.5:10; ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, Rev.3:1. __2. As sometimes in cl., = βιόω, to live, pass one's life: Luk.2:36, Act.26:5, Rom.7:9, Col.2:20; ἐν πίστει, Gal.2:20; ἐν τ. ἁμαρτίᾳ, Rom.6:2; εὐσεβῶς, 2Ti.3:12; ἀσώτως, Luk.15:13; with dative (cl.), ἑαυτῳ (Field, Notes, 164), Rom.14:7, 2Co.5:15; τ. δικαιοσύνῃ, Luk.20:38, Rom.6:10, 11 Gal.2:19; τ. Χριστῷ, 2Co.5:15; τ. θεῷ, 1Pe.2:24; πνεύματι, Gal.5:25; κατὰ σάρκα, Rom.8:12, 13; __3. Of inanimate things, metaphorically: ὕδωρ ζῶν (i.e. springing water, as opposite to still water), in a spiritual sense, Jhn.4:10, 11 7:38 (DCG, ii, 39f.): ἐλπὶς ζῶσα, 1Pe.1:3; ὁδὸς ζῶσα, Heb.10:20 (cf. ἀνα-, συν-ζάω; Cremer, 270, 721). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ζάω
  • Translit: zao
  • Glosa PL: to live, be alive; as I live; to live, pass ones life
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:34 (czas Nowy Jork)