Strong G3146 — μαστιγόω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: mastigoo
Część mowy: verb
Glosa: to scourge
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to scourge
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3146
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: μαστιγόω
translit: mastigóō
kjv_def: scourge
strongs_def: to flog (literally or figuratively)
derivation: from G3148 (μάστιξ);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3146 G3146 = G3146 μαστιγόω mastigoō G:V to whip <b>μαστιγόω</b>, -ῶ <BR /> (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] <BR /><b>to scourge</b>: with accusative, <ref='Mat.10.17; 20.19; 23.34'>Mat.10:17 20:19 23:34</ref>, <ref='Mrk.10.34'>Mrk.10:34</ref>, <ref='Luk.18.33'>Luk.18:33</ref>, <ref='Jhn.19.1'>Jhn.19:1</ref>; metaphorically, <ref='Heb.12.6'>Heb.12:6</ref> (cf. <ref='Pro.3.12'>Pro.3:12</ref>, <ref='Jer.5.3'>Jer.5:3</ref>, <ref='Jdt.8.27'>Jdth.8:27</ref>).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3146 G3146 = G3146 μαστιγόω mastigoō G:V to whip μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): μαστιγόω
- Translit: mastigoo
- Glosa PL: to scourge
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 19:32 (czas Nowy Jork)