Strong G5089 — τίλλω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: tillo
Część mowy: verb
Glosa: to pluck, pluck off
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to pluck, pluck off
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5089
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: τίλλω
translit: tíllō
kjv_def: pluck
strongs_def: to pull off
derivation: perhaps akin to the alternate of G138 (αἱρέομαι), and thus to G4951 (σύρω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5089 G5089 = G5089 τίλλω tillō G:V to pluck <b>τίλλω </b><BR /> [in LXX: <ref='Est.9.3'>Est.9:3</ref>, <ref='Isa.18.7'>Isa.18:7</ref>, Dan LXX 7:4 (מָרַט) * ;] <BR /><b>to pluck, pluck off</b>: στάχυας, <ref='Mat.12.1'>Mat.12:1</ref>, <ref='Mrk.2.23'>Mrk.2:23</ref>, <ref='Luk.6.1'>Luk.6:1</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5089 G5089 = G5089 τίλλω tillō G:V to pluck τίλλω [in LXX: Est.9:3, Isa.18:7, Dan LXX 7:4 (מָרַט) * ;] to pluck, pluck off: στάχυας, Mat.12:1, Mrk.2:23, Luk.6:1.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): τίλλω
- Translit: tillo
- Glosa PL: to pluck, pluck off
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:04 (czas Nowy Jork)