Werset Strong G4632

Strong G4632 — σκεῦος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: skeyos Część mowy: noun Glosa: a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a vessel, implement
    G4632 G4632 = G4632 σκεῦος skeuos G:N-N vessel σκεῦος, -ους, τό [in LXX chiefly for כְּלִי ;] a vessel, implement (for exx. in various senses, zob. MM, xxii): Mk 11:16, Łk 8:16, Jn 19:29, Dz 10:11, 16 11:5, Rz 9:21, Obj 18:12; pl., 2Tm 2:20, Obj 2:27; τὰ σ. τῆς λειτουργίας, Hbr 9:21; pl., τὰ σ., utensils, goods, Mt 12:29, Mk 3:27, Łk 17:31; id. of the tackle or gear of a ship (Xen., Polyb., itd.); so in sing., τὸ σ., Dz 27:17. Metaphorical, of persons: σ. ἐκλογῆς, Dz 9:15; ὀργῆς, Rz 9:22; ἐλέους, Rz 9:23; σ. εἰς τιμήν (cf. Rz 9:21), 2Tm 2:21; of woman, ἀσθενέστερον σ., 1P 3:7; so perh. τ. ἑαυτοῦ σ., 1Tes 4:4 (but see infr.); of the body, 2Kor 4:7; so perh. 1Tes 4:4 (but see supr., and zob.: κτάομαι).† κτάομαι, -ῶμαι [in LXX chiefly for קָנָה ;] in pres., impf., fut. and aor., to procure for oneself, get, gain, acquire (the pf. and plpf., to have acquired, hence to possess, do not occur in NT): with accusative of thing(s), Mt 10:9, Łk 18:12, Dz 8:20; with genitive pret., Dz 22:28; ἐκ with genitive pret., Dz 1:18; τ,ψυχὰς ὑμῶν (MM, xvi), Łk 21:19; τ. ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι, 1Tes 4:4 (where if σ. = body, κ. must = pf., κέκτημαι; see MM, xvi; M, Th., in l; Field, Notes, 72 f. But σ. is most frequently taken as = wife; zob. Thayer, zob. word; Lft., Notes, 53 ff.; ICC, in l).† (AS)
  • 2. to procure for oneself, get, gain, acquire
    G4632 G4632 = G4632 σκεῦος skeuos G:N-N vessel σκεῦος, -ους, τό [in LXX chiefly for כְּלִי ;] a vessel, implement (for exx. in various senses, zob. MM, xxii): Mk 11:16, Łk 8:16, Jn 19:29, Dz 10:11, 16 11:5, Rz 9:21, Obj 18:12; pl., 2Tm 2:20, Obj 2:27; τὰ σ. τῆς λειτουργίας, Hbr 9:21; pl., τὰ σ., utensils, goods, Mt 12:29, Mk 3:27, Łk 17:31; id. of the tackle or gear of a ship (Xen., Polyb., itd.); so in sing., τὸ σ., Dz 27:17. Metaphorical, of persons: σ. ἐκλογῆς, Dz 9:15; ὀργῆς, Rz 9:22; ἐλέους, Rz 9:23; σ. εἰς τιμήν (cf. Rz 9:21), 2Tm 2:21; of woman, ἀσθενέστερον σ., 1P 3:7; so perh. τ. ἑαυτοῦ σ., 1Tes 4:4 (but see infr.); of the body, 2Kor 4:7; so perh. 1Tes 4:4 (but see supr., and zob.: κτάομαι).† κτάομαι, -ῶμαι [in LXX chiefly for קָנָה ;] in pres., impf., fut. and aor., to procure for oneself, get, gain, acquire (the pf. and plpf., to have acquired, hence to possess, do not occur in NT): with accusative of thing(s), Mt 10:9, Łk 18:12, Dz 8:20; with genitive pret., Dz 22:28; ἐκ with genitive pret., Dz 1:18; τ,ψυχὰς ὑμῶν (MM, xvi), Łk 21:19; τ. ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι, 1Tes 4:4 (where if σ. = body, κ. must = pf., κέκτημαι; see MM, xvi; M, Th., in l; Field, Notes, 72 f. But σ. is most frequently taken as = wife; zob. Thayer, zob. word; Lft., Notes, 53 ff.; ICC, in l).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): σκεῦος
  • Translit: skeyos
  • Glosa PL: a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:20 (czas Nowy Jork)