Strong G4340 — πρόσκαιρος
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: proskairos
Część mowy: adj
Glosa: for a season, temporary, transient; short-lived
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
for a season, temporary, transient
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4340
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: πρόσκαιρος
translit: próskairos
kjv_def: dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal
strongs_def: for the occasion only, i.e. temporary
derivation: from G4314 (πρός) and G2540 (καιρός);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4340 G4340 = G4340 πρόσκαιρος proskairos G:A temporary <b>πρόσ-καιρος</b>, -ον <BR /> [in LXX: <ref='4Ma.15.2'>4Ma.15:2</ref> <ref='4Mac.15.8'>4Mac 15:8</ref> <ref='4Mac.15.23'>4Mac 15:23</ref> * ;] <BR />__1. in season. <BR /> __2. <b>for a season, temporary, transient</b>: <ref='2Co.4.18'>2Co.4:18</ref>, <ref='Heb.11.25'>Heb.11:25</ref>; of plants, <b>short-lived</b>: <ref='Mat.13.21'>Mat.13:21</ref>, <ref='Mrk.4.17'>Mrk.4:17</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4340 G4340 = G4340 πρόσκαιρος proskairos G:A temporary πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)
-
2.
short-lived
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4340
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: πρόσκαιρος
translit: próskairos
kjv_def: dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal
strongs_def: for the occasion only, i.e. temporary
derivation: from G4314 (πρός) and G2540 (καιρός);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4340 G4340 = G4340 πρόσκαιρος proskairos G:A temporary <b>πρόσ-καιρος</b>, -ον <BR /> [in LXX: <ref='4Ma.15.2'>4Ma.15:2</ref> <ref='4Mac.15.8'>4Mac 15:8</ref> <ref='4Mac.15.23'>4Mac 15:23</ref> * ;] <BR />__1. in season. <BR /> __2. <b>for a season, temporary, transient</b>: <ref='2Co.4.18'>2Co.4:18</ref>, <ref='Heb.11.25'>Heb.11:25</ref>; of plants, <b>short-lived</b>: <ref='Mat.13.21'>Mat.13:21</ref>, <ref='Mrk.4.17'>Mrk.4:17</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4340 G4340 = G4340 πρόσκαιρος proskairos G:A temporary πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): πρόσκαιρος
- Translit: proskairos
- Glosa PL: for a season, temporary, transient; short-lived
- Część mowy: adj
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:02 (czas Nowy Jork)