Strong G5526 — χορτάζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: chortazo
Część mowy: verb
Glosa: to feed, fatten; to fill or satisfy with food
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to feed, fatten
G5526 G5526 = G5526 χορτάζω chortazō G:V to feed χορτάζω (χόρτος), [in LXX for שָׂבַע, Psa.17:14 itd. ;] (a) prop., of animals (zob. Lft. on Flp 4:12), to feed, fatten: Obj 19:21; (b) in late Gk. (Kennedy, Sources, 82, 156), of persons, to fill or satisfy with food: with accusative of person(s), Mt 15:33; pass., Mt 14:20 15:37, Mk 6:42 7:27 8:8, Łk 9:17, Jn 6:26, Jk 2:16; opposite to πεινᾶν, Flp 4:12; with genitive of thing(s), Mk 8:4; ἀπό, Łk 16:21; ἐκ, Łk 15:16, WH, txt.; metaphorically, Mt 5:6, Łk 6:21.† (AS)
-
2.
to fill or satisfy with food
G5526 G5526 = G5526 χορτάζω chortazō G:V to feed χορτάζω (χόρτος), [in LXX for שָׂבַע, Psa.17:14 itd. ;] (a) prop., of animals (zob. Lft. on Flp 4:12), to feed, fatten: Obj 19:21; (b) in late Gk. (Kennedy, Sources, 82, 156), of persons, to fill or satisfy with food: with accusative of person(s), Mt 15:33; pass., Mt 14:20 15:37, Mk 6:42 7:27 8:8, Łk 9:17, Jn 6:26, Jk 2:16; opposite to πεινᾶν, Flp 4:12; with genitive of thing(s), Mk 8:4; ἀπό, Łk 16:21; ἐκ, Łk 15:16, WH, txt.; metaphorically, Mt 5:6, Łk 6:21.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): χορτάζω
- Translit: chortazo
- Glosa PL: to feed, fatten; to fill or satisfy with food
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:09 (czas Nowy Jork)