Strong G1365 — διστάζω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: distazo
Część mowy: verb
Glosa: to doubt, hesitate
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to doubt, hesitate
G1365 G1365 = G1365 διστάζω distazō G:V to doubt διστάζω (δίς), to doubt, hesitate: Mt 14:31 28:17.† SYN.: ἀπορέω, διαπορέω, διακρίνομαι, μετεωρίζομαι (zob. DCG, i, 491) (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): διστάζω
- Translit: distazo
- Glosa PL: to doubt, hesitate
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:24 (czas Nowy Jork)