Werset Strong G1321

Strong G1321 — διδάσκω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: didasko Część mowy: verb Glosa: to teach; instruct; teach

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to teach
    G1321 G1321 = G1321 διδάσκω didaskō G:V to teach διδάσκω [in LXX chiefly for למד pl., also for ידע hi., ירה hi., etc. ;] to teach (i.e. instruct) a person, teach a thing;
    1. trans.: with accusative of person(s), Mt 5:2, Mk 1:22, itd.; before ὅτι, Mk 8:31; περί, 1Jn 2:27; with inf., Łk 11:1; with accusative of thing(s), Mk 6:30 12:14; with cogn. accusative, Mt 15:9 (LXX); with dupl. accusative, Mk 4:2, Jn 14:26; pass., Ga 1:12, 2Tes 2:15; with dative of person(s) (like Heb., cf. Job.21:23, but prob. a vernac. usage, zob. Swete, in l.), Obj 2:14.
    2. Absol., to teach, give instruction: Mt 4:23, Mk 1:21, and often in Gosp., Rz 12:7, 1Kor 4:17, 1Tm 2:12, itd. SYN.: παιδεύω (cf. Westc., Heb., 402; Cremer, 180). (AS)
  • 2. instruct
    G1321 G1321 = G1321 διδάσκω didaskō G:V to teach διδάσκω [in LXX chiefly for למד pl., also for ידע hi., ירה hi., etc. ;] to teach (i.e. instruct) a person, teach a thing;
    1. trans.: with accusative of person(s), Mt 5:2, Mk 1:22, itd.; before ὅτι, Mk 8:31; περί, 1Jn 2:27; with inf., Łk 11:1; with accusative of thing(s), Mk 6:30 12:14; with cogn. accusative, Mt 15:9 (LXX); with dupl. accusative, Mk 4:2, Jn 14:26; pass., Ga 1:12, 2Tes 2:15; with dative of person(s) (like Heb., cf. Job.21:23, but prob. a vernac. usage, zob. Swete, in l.), Obj 2:14.
    2. Absol., to teach, give instruction: Mt 4:23, Mk 1:21, and often in Gosp., Rz 12:7, 1Kor 4:17, 1Tm 2:12, itd. SYN.: παιδεύω (cf. Westc., Heb., 402; Cremer, 180). (AS)
  • 3. teach
    G1321 G1321 = G1321 διδάσκω didaskō G:V to teach διδάσκω [in LXX chiefly for למד pl., also for ידע hi., ירה hi., etc. ;] to teach (i.e. instruct) a person, teach a thing;
    1. trans.: with accusative of person(s), Mt 5:2, Mk 1:22, itd.; before ὅτι, Mk 8:31; περί, 1Jn 2:27; with inf., Łk 11:1; with accusative of thing(s), Mk 6:30 12:14; with cogn. accusative, Mt 15:9 (LXX); with dupl. accusative, Mk 4:2, Jn 14:26; pass., Ga 1:12, 2Tes 2:15; with dative of person(s) (like Heb., cf. Job.21:23, but prob. a vernac. usage, zob. Swete, in l.), Obj 2:14.
    2. Absol., to teach, give instruction: Mt 4:23, Mk 1:21, and often in Gosp., Rz 12:7, 1Kor 4:17, 1Tm 2:12, itd. SYN.: παιδεύω (cf. Westc., Heb., 402; Cremer, 180). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διδάσκω
  • Translit: didasko
  • Glosa PL: to teach; instruct; teach
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:05 (czas Nowy Jork)