Werset Strong G1577

Strong G1577 — ἐκκλησία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ekklesia Część mowy: noun Glosa: an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. an assembly
    G1577 G1577 = G1577 ἐκκλησία ekklēsia G:N-F assembly ἐκκλησία, -ας, ἡ (ἐκ-καλέω), [in LXX chiefly for קָהָל, otherwise for one of its cogn. forms ;]
    1. prop., an assembly of citizens regularly convened (in Thuc., ii, 22, opposite to σύλλογος, a concourse): Dz 19:32, 39
    41. 2. In LXX of the assembly, congregation, community of Israel (Deu.4:10 23:2, itd.): Dz 7:38, Hbr 2:12" (LXX) .
    3. NT, esp. of an assembly or company of Christians, a (the) church; (a) of gatherings for worship: 1Kor 11:18 14:19, 34 35; (b) of local communities: Dz 8:3, 1Kor 4:17; with name added, Dz 8:1, Rz 16:1, 1Tes 1:1, itd.; pl., Dz 15:41, 1Kor 7:17; τ. Χριστοῦ, Rz 16:16; τ. Ἀσίας, 1Kor 16:19; τ. ἁγίων, 1Kor 14:33; εἰπο]ν τ. ἐκκλησίᾳ, Mt 18:17 (but see Hort, Ecclesia, 10); of a house-congregation (DB, i, 431a), Rz 16:5, 1Kor 16:19, Kol 4:15, Phm 2; (with) of the whole body of Christians: Mt 16:18, 1Kor 12:28, Ef 1:22, Flp 3:6, itd.; τ. θεοῦ, Dz 20:28 (Κυρίου, T, R, mg.), 1Kor 15:9, Ga 1:13, 1Tm 3:15; ἐ. προτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, Hbr 12:23. SYN.: συναγωγή, which see (zob. Tr., Syn., §i; DB, i, 426; Hort, Ecclesia, esp. 4ff., 107ff.; Hamilton, People of God, ii, 37ff.; reff. s.vv. "Church," "Congregation," in DB and DCG; Cremer, 332). (AS)
  • 2. the assembly, congregation, community
    G1577 G1577 = G1577 ἐκκλησία ekklēsia G:N-F assembly ἐκκλησία, -ας, ἡ (ἐκ-καλέω), [in LXX chiefly for קָהָל, otherwise for one of its cogn. forms ;]
    1. prop., an assembly of citizens regularly convened (in Thuc., ii, 22, opposite to σύλλογος, a concourse): Dz 19:32, 39
    41. 2. In LXX of the assembly, congregation, community of Israel (Deu.4:10 23:2, itd.): Dz 7:38, Hbr 2:12" (LXX) .
    3. NT, esp. of an assembly or company of Christians, a (the) church; (a) of gatherings for worship: 1Kor 11:18 14:19, 34 35; (b) of local communities: Dz 8:3, 1Kor 4:17; with name added, Dz 8:1, Rz 16:1, 1Tes 1:1, itd.; pl., Dz 15:41, 1Kor 7:17; τ. Χριστοῦ, Rz 16:16; τ. Ἀσίας, 1Kor 16:19; τ. ἁγίων, 1Kor 14:33; εἰπο]ν τ. ἐκκλησίᾳ, Mt 18:17 (but see Hort, Ecclesia, 10); of a house-congregation (DB, i, 431a), Rz 16:5, 1Kor 16:19, Kol 4:15, Phm 2; (with) of the whole body of Christians: Mt 16:18, 1Kor 12:28, Ef 1:22, Flp 3:6, itd.; τ. θεοῦ, Dz 20:28 (Κυρίου, T, R, mg.), 1Kor 15:9, Ga 1:13, 1Tm 3:15; ἐ. προτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, Hbr 12:23. SYN.: συναγωγή, which see (zob. Tr., Syn., §i; DB, i, 426; Hort, Ecclesia, esp. 4ff., 107ff.; Hamilton, People of God, ii, 37ff.; reff. s.vv. "Church," "Congregation," in DB and DCG; Cremer, 332). (AS)
  • 3. (the) church
    G1577 G1577 = G1577 ἐκκλησία ekklēsia G:N-F assembly ἐκκλησία, -ας, ἡ (ἐκ-καλέω), [in LXX chiefly for קָהָל, otherwise for one of its cogn. forms ;]
    1. prop., an assembly of citizens regularly convened (in Thuc., ii, 22, opposite to σύλλογος, a concourse): Dz 19:32, 39
    41. 2. In LXX of the assembly, congregation, community of Israel (Deu.4:10 23:2, itd.): Dz 7:38, Hbr 2:12" (LXX) .
    3. NT, esp. of an assembly or company of Christians, a (the) church; (a) of gatherings for worship: 1Kor 11:18 14:19, 34 35; (b) of local communities: Dz 8:3, 1Kor 4:17; with name added, Dz 8:1, Rz 16:1, 1Tes 1:1, itd.; pl., Dz 15:41, 1Kor 7:17; τ. Χριστοῦ, Rz 16:16; τ. Ἀσίας, 1Kor 16:19; τ. ἁγίων, 1Kor 14:33; εἰπο]ν τ. ἐκκλησίᾳ, Mt 18:17 (but see Hort, Ecclesia, 10); of a house-congregation (DB, i, 431a), Rz 16:5, 1Kor 16:19, Kol 4:15, Phm 2; (with) of the whole body of Christians: Mt 16:18, 1Kor 12:28, Ef 1:22, Flp 3:6, itd.; τ. θεοῦ, Dz 20:28 (Κυρίου, T, R, mg.), 1Kor 15:9, Ga 1:13, 1Tm 3:15; ἐ. προτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, Hbr 12:23. SYN.: συναγωγή, which see (zob. Tr., Syn., §i; DB, i, 426; Hort, Ecclesia, esp. 4ff., 107ff.; Hamilton, People of God, ii, 37ff.; reff. s.vv. "Church," "Congregation," in DB and DCG; Cremer, 332). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐκκλησία
  • Translit: ekklesia
  • Glosa PL: an assembly; the assembly, congregation, community; (the) church
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:08 (czas Nowy Jork)