Strong G1291 — διαστέλλομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: diastellomai
Część mowy: verb
Glosa: to divide, distinguish, define; to command, charge expressly
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to divide, distinguish, define
G1291 G1291 = G1291 διαστέλλω diastellō G:V to give orders δια-στελλω [in LXX for בָּדַל hi. (Deu.10:8, itd.), זְהַר hi. (Eze.3:18-19, itd.), and 19 other words]
1. to divide, distinguish, define.
2. to command, charge expressly: pass., τὸ διαστελλόμενον, Hbr 12:20. Mid., in late Gk. with same sense (so Ez, l.with; and itd. in LXX; MM, zob. word); a. dative of person(s), Mk 8:15, Dz 15:24; before ἵνα, Mt 16:20, Mk 5:43 7:36 9:9.† (AS)
-
2.
to command, charge expressly
G1291 G1291 = G1291 διαστέλλω diastellō G:V to give orders δια-στελλω [in LXX for בָּדַל hi. (Deu.10:8, itd.), זְהַר hi. (Eze.3:18-19, itd.), and 19 other words]
1. to divide, distinguish, define.
2. to command, charge expressly: pass., τὸ διαστελλόμενον, Hbr 12:20. Mid., in late Gk. with same sense (so Ez, l.with; and itd. in LXX; MM, zob. word); a. dative of person(s), Mk 8:15, Dz 15:24; before ἵνα, Mt 16:20, Mk 5:43 7:36 9:9.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): διαστέλλομαι
- Translit: diastellomai
- Glosa PL: to divide, distinguish, define; to command, charge expressly
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:25 (czas Nowy Jork)