Werset Strong G1252

Strong G1252 — διακρίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diakrino Część mowy: verb Glosa: to separate; to distinguish, discriminate, discern; to settle, decide, judge, arbitrate

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to separate
    G1252 G1252 = G1252 διακρίνω diakrinō G:V to judge/doubt δια-κρίνω [in LXX for שׁפט, דִּין, etc. ;]
    1. to separate, hence, to distinguish, discriminate, discern: μηδὲν δ., Dz 11:12; οὐδὲν δ. μεταξύ, Dz 15:9; σε, 1Kor 4:7; τὸ σῶμα, 1Kor 11:29.
    2. to settle, decide, judge, arbitrate: Mt 16:3, 1Kor 6:5 11:29 (ICC, in l.), tamże 31 14:29. Mid, and pass.;
    1. to get a decision, contend, dispute: before πρός, Dz 11:2; with dative (but see ICC, in l.), Ju 9; absol., Ju 22 (R,mg.).
    2. Hellenistic (NT and Eccl., but not LXX), to be divided in one's mind, to hesitate, doubt: Mt 21:21 Rz 14:23, Jk 1:6; ἐν ἐαυτῷ, Jk 2:4; ἐν τ. καρδίᾳ, Mk 11:23; μηδὲν δ., Dz 10:20; δ. τ. ἀπιστίᾳ, Rz 4:20, Ju 22 (R, txt.).† (AS)
  • 2. to distinguish, discriminate, discern
    G1252 G1252 = G1252 διακρίνω diakrinō G:V to judge/doubt δια-κρίνω [in LXX for שׁפט, דִּין, etc. ;]
    1. to separate, hence, to distinguish, discriminate, discern: μηδὲν δ., Dz 11:12; οὐδὲν δ. μεταξύ, Dz 15:9; σε, 1Kor 4:7; τὸ σῶμα, 1Kor 11:29.
    2. to settle, decide, judge, arbitrate: Mt 16:3, 1Kor 6:5 11:29 (ICC, in l.), tamże 31 14:29. Mid, and pass.;
    1. to get a decision, contend, dispute: before πρός, Dz 11:2; with dative (but see ICC, in l.), Ju 9; absol., Ju 22 (R,mg.).
    2. Hellenistic (NT and Eccl., but not LXX), to be divided in one's mind, to hesitate, doubt: Mt 21:21 Rz 14:23, Jk 1:6; ἐν ἐαυτῷ, Jk 2:4; ἐν τ. καρδίᾳ, Mk 11:23; μηδὲν δ., Dz 10:20; δ. τ. ἀπιστίᾳ, Rz 4:20, Ju 22 (R, txt.).† (AS)
  • 3. to settle, decide, judge, arbitrate
    G1252 G1252 = G1252 διακρίνω diakrinō G:V to judge/doubt δια-κρίνω [in LXX for שׁפט, דִּין, etc. ;]
    1. to separate, hence, to distinguish, discriminate, discern: μηδὲν δ., Dz 11:12; οὐδὲν δ. μεταξύ, Dz 15:9; σε, 1Kor 4:7; τὸ σῶμα, 1Kor 11:29.
    2. to settle, decide, judge, arbitrate: Mt 16:3, 1Kor 6:5 11:29 (ICC, in l.), tamże 31 14:29. Mid, and pass.;
    1. to get a decision, contend, dispute: before πρός, Dz 11:2; with dative (but see ICC, in l.), Ju 9; absol., Ju 22 (R,mg.).
    2. Hellenistic (NT and Eccl., but not LXX), to be divided in one's mind, to hesitate, doubt: Mt 21:21 Rz 14:23, Jk 1:6; ἐν ἐαυτῷ, Jk 2:4; ἐν τ. καρδίᾳ, Mk 11:23; μηδὲν δ., Dz 10:20; δ. τ. ἀπιστίᾳ, Rz 4:20, Ju 22 (R, txt.).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διακρίνω
  • Translit: diakrino
  • Glosa PL: to separate; to distinguish, discriminate, discern; to settle, decide, judge, arbitrate
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:21 (czas Nowy Jork)