Werset Strong G399

Strong G399 — ἀναφέρω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anaphero Część mowy: verb Glosa: znosić

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. znosić
    G0399 G0399 = G0399 ἀναφέρω anapherō G:V to carry up ἀνα-φέρω [in LXX chiefly for עָלָה hi., also for קָטַר hi., etc. ;]
    1. to carry or lead up: with accusative of person(s), Mt 17:1, Mk 9:2; pass., Łk 24:51 (WH, rejects, R, mg. omits); ἀ. τ. ἁμαρτίας ἐπί τ. ξύλον (zob. Deiss., 135, 88 f.; ICC, in l; MM, VGT, zob. word): 1P 2:24.
    2. In LXX and NT, to bring to the altar, to offer (zob. Hort on 1Pe, l.with): θυσίας, etc., Hbr 7:27 13:15, 1P 2:5; ἐπί τ. θυσιαστήριον, Jk 2:21 (zob. Mayor, in l).
    3. to bear, sustain (cf. Num.14:33, Isa.53:12): Hbr 9:28.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀναφέρω
  • Translit: anaphero
  • Glosa PL: znosić
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:32 (czas Nowy Jork)