Werset Strong G2408

Strong G2408 — Ἰερεμίας

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: ieremias Część mowy: noun Glosa: —

Ἰερεμίας - — - G2408

Najczęściej: Jeremiasz, prorok biblijny. Prorok Jeremiasz.; —; Jeremiasz; prorok; biblijny prorok; prorok Starego Testamentu

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
Grecki wyraz
Ἰερεμίας (translit. ieremias)
Lemma
Ἰερεμίας
Strong
G2408
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Jeremiasz, prorok biblijny. Prorok Jeremiasz.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
Jeremiasz;prorok;biblijny prorok;prorok Starego Testamentu

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 2:17, 16:14, 27:9. Uwaga translatorska: Odniesienie do proroctwa. Kontekst: Postać biblijna.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
Jeremiasz;prorok;biblijny prorok;prorok Starego Testamentu

Oddania w wersecie: Mt 2:17, 16:14, 27:9. Uwaga translatorska: Odniesienie do proroctwa. Kontekst: Postać biblijna.

Najważniejszy wniosek dla tłumacza

[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w PNP

Liczba wystąpień w PNP: 3

Liczba wersetów w PNP: 3

5 przykładów wersetów z PNP

  • „Wtedy wypełniło się(spełniło się, dokonało się) to, co zostało powiedziane(zostało wypowiedziane, zostało oznajmione) przez Proroka Jeremiasza(grecki: Ieremias; hebrajski: יִרְמְיָהוּ Jirmijahu; prorok związany z upadkiem Jehudy)” - Ewangelia Mateusza 2:17
  • "" - Ewangelia Mateusza 16:14
  • "" - Ewangelia Mateusza 27:9
  • "" - Ewangelia Mateusza 27:9
  • "" - Ewangelia Mateusza 27:9

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Ἰερεμίας
Transkrypcja
ieremias
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik