Strong G2012 — ἐπίτροπος
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: epitropos
Część mowy: noun
Glosa: an administrator, a steward; a guardian
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
an administrator, a steward
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2012
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐπίτροπος
translit: epítropos
kjv_def: steward, tutor
strongs_def: a commissioner, i.e. domestic manager, guardian
derivation: from G1909 (ἐπί) and G5158 (τρόπος) (in the sense of G2011 (ἐπιτροπή));
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager <b>ἐπίτροπος</b>, -ου, ὁ<BR /> (ἐπιτρέπω), [in LXX: <ref='2Ma.11.1'>2Ma.11:1</ref> <ref='2Mac.13.2'>2Mac 13:2</ref> <ref='2Mac.14.2'>2Mac 14:2</ref> * ;] <BR />__1. <b>an administrator, a steward</b>: <ref='Mat.20.3'>Mat.20:3</ref>, <ref='Luk.8.3'>Luk.8:3</ref>. <BR /> __2. <b>a guardian </b>(with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): <ref='Gal.4.2.'>Gal.4:2.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;] __1. an administrator, a steward: Mat.20:3, Luk.8:3. __2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Gal.4:2.† (AS)
-
2.
a guardian
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2012
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐπίτροπος
translit: epítropos
kjv_def: steward, tutor
strongs_def: a commissioner, i.e. domestic manager, guardian
derivation: from G1909 (ἐπί) and G5158 (τρόπος) (in the sense of G2011 (ἐπιτροπή));
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager <b>ἐπίτροπος</b>, -ου, ὁ<BR /> (ἐπιτρέπω), [in LXX: <ref='2Ma.11.1'>2Ma.11:1</ref> <ref='2Mac.13.2'>2Mac 13:2</ref> <ref='2Mac.14.2'>2Mac 14:2</ref> * ;] <BR />__1. <b>an administrator, a steward</b>: <ref='Mat.20.3'>Mat.20:3</ref>, <ref='Luk.8.3'>Luk.8:3</ref>. <BR /> __2. <b>a guardian </b>(with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): <ref='Gal.4.2.'>Gal.4:2.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2012 G2012 = G2012 ἐπίτροπος epitropos G:N-M manager ἐπίτροπος, -ου, ὁ (ἐπιτρέπω), [in LXX: 2Ma.11:1 2Mac 13:2 2Mac 14:2 * ;] __1. an administrator, a steward: Mat.20:3, Luk.8:3. __2. a guardian (with genitive of person(s), 2Mac, ll. with): Gal.4:2.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἐπίτροπος
- Translit: epitropos
- Glosa PL: an administrator, a steward; a guardian
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:29 (czas Nowy Jork)